tft每日頭條

 > 生活

 > 古人夫妻早上起床時怎麼問候

古人夫妻早上起床時怎麼問候

生活 更新时间:2025-01-11 00:25:27

古人夫妻早上起床時怎麼問候(原來是古人相見的問候語)1

“無它”一詞,今天更多地寫作“無他”,而且口語中極少使用,多用于書面語,意思是“沒有别的”,或者表示沒有二心,專一。但是在古代,這個“它”字可是大有講究。

《說文解字》:“它,蟲也。從蟲而長,象冤曲垂尾形。上古草居患它,故相問無它乎。”其實,“它”就是“蛇”的本字,從“它”的甲骨文字形可以看得非常清楚。已故的著名文字學家徐中舒先生在《甲骨文字典》中解釋說:“象蛇之頭、身、尾形。”上古時期,人們或穴居或草居,每以蛇多為患,因此人們見面時,總是心有餘悸地來上一句:“無它乎?”親愛的,你家裡有蛇出沒嗎?你最近被蛇咬過嗎?後來“它”從對蛇的稱謂引申為第三人稱代詞,人們就再也不知道這個稱呼的本源了。

關于“它”和“他”的區别以及演變,張舜徽先生在《說文解字約注》一書中總結得很清楚:“上世居處草野,蟲蛇為患,人恒苦之,故相見之頃,辄以有無蛇為問。人情于所畏忌,不敢直呼其名,常以彼物為稱,遂引申它為稱彼之詞矣。古無他字,假它為之。後增人旁為佗,而隸變為他耳。蛇本它之後起增偏旁體。今讀蛇為市遮切,與它分為二字,非古意也。”其義甚明。

繼“無它”之後,還有一個通行的問候語:别來無恙。朋友們相見或者寫信時通常總會來上一句“别來無恙”,表示問候。同蛇患一樣,上古時期,“恙”也是一種常見的疾患。東漢學者應劭在《風俗通義》(佚文)中解釋說:“無恙。俗說:恙,病也。凡人相見,及通書問,皆曰‘無恙’。謹案:《易傳》:‘上古之世,草居露宿。’多被此毒。恙,噬人蟲也,善入人腹,食人心,人每患苦之,故俗相勞問者雲無恙,非為病也。”按照這種說法,“恙”是一種在草叢中聚居的蟲子,這種蟲子的特點是“善食人心”,簡直像食人蟲,而不是一種疾病。

中國第一部詞書《爾雅·釋诂》中則解釋說:“恙,憂也。”意思是憂心,因此“恙”從心。唐代學者顔師古據此在《匡謬正俗》一書中辨析道:“凡言無恙,謂無憂耳,安得食人之蟲總名恙乎?”

還有一種解釋更有趣,出自托名西漢滑稽大師東方朔所著的《神異經》。該書《中荒經》中寫道:“北方有獸焉,其狀如獅子,食人,吹人則病,名曰?。恒近人村裡,入人居室,百姓患苦。天帝徙之北方荒中。”據此則“?”為一種猛獸。王利器先生在《風俗通義校注》中認為“?與恙為二字,合而一之,《神異經》誕矣”。

綜上所述,針對“恙”這個字,古代學者共有三種觀點:或為蟲,或為憂,或為獸。不過,從醫學上來說,“恙”其實就是恙蟲,又稱恙螨,可引起恙螨皮炎。恙蟲病就是感染後的恙螨幼蟲叮咬人體所引起的一種急性傳染病,臨床特征為起病急驟、持續高熱、起皮疹、皮膚受刺叮處有焦痂和潰瘍、局部或全身淺表淋巴結腫大等。恙螨寄生的地方通常是雜草叢生的野外環境,上古時期衛生條件差,人們露宿野外,因此常常會患上恙蟲病。

恙蟲病既然是一種急性傳染病,古人見面的時候,生怕傳染給自己,于是先互相問一句:“别來無恙?”親愛的,您身上到底有沒有恙蟲啊?如果有的話可得說實話,千萬别傳染給我啊!久而久之,“别來無恙”失去了最原始的含義,由生怕傳染的擔心詢問變成了一句透着親熱和關切的問候語。

“别來無恙?”跟“無它乎?”的語氣幾乎一模一樣,膽戰心驚的樣子如在眼前,十分有趣;也由此可見上古時期,食物的匮乏并不是人們日常生活中第一位的擔憂,最切近的威脅倒是蛇患和恙患。至于今天人們見面的問候語“吃了嗎?”,是後來荒年日多,或者戰亂越來越多,食物匮乏所導緻的。

摘選自《100個漢語詞彙中的古代風俗史》廣西師範大學出版社

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved