tft每日頭條

 > 生活

 > 巴适得很四川話怎麼讀

巴适得很四川話怎麼讀

生活 更新时间:2024-08-26 12:16:24
那些年我們标錯的韓語白話

相信很多同學電視劇、綜藝看多了,就算沒學過韓語的同學也多少會說一些韓語,不過基本處于上還是處于文盲階段,打字時為了方便,很多人喜歡用中文标韓語發音。

比如說“오 빠 (哥哥)” 這個詞,大多數人會寫成“歐巴”,發音也多半遵循中文。然鵝,這是萬萬不對滴!我們先看오,這是一個單元音,發音後舌頭位置不能動,勉強說的話,倒和“哦”、“噢”、“喔”的音很像;而中文的“歐”是個雙元音,發音時實際上有兩個元音,這一點一定要區分開來。

巴适得很四川話怎麼讀(原來我們一直叫的歐巴都是錯誤的發音)1

而빠 呢,則更加奧妙一點,因為緊音的概念在中文中沒有,中國人發這個音很容易不注意,빠比“巴”發音時嘴唇更加緊,腹部更加用力。注意是腹部用力!發音緊不代表聲音大,就如唱聲樂時調高不代表聲音要大。

像這樣被誤讀的韓語單詞還有很多,比如“鬧木(너 무 )”、“米豆油(믿 어 요 )”、“忙内(막 내 )”…

鬧木-너 무

무的母音為“m”,元音為“u”,和中文的“木”除了語調不一樣,發音倒還不算有多少偏差。

而鬧的元音是ao,是個雙元音。而어 是單元音,發音方法是介于“呃”和“哦”之間,舌頭維持發"啊”的樣子,但是比“啊”的時候嘴形小許多。

米豆油-믿 어 요

믿 어 요 這個詞組發音為[미 더 요 ],미 -米 這一組沒有問題;더 的元音是單元音,發音時舌位不能有變化,而“豆”則是雙元音,因此中韓語是有差别的;요 這是雙元音,但是發音更接近中文的“喲”而不是三元音的“油”。

忙内-막 내

막 내 詞中的막 發音為[망 ]。“[망 ]”這個音,輔音、元音、收音和中文“忙”幾乎一樣,可以算合格。

“内”的拼音是nei,是雙元音,也就是說,是先發e的音,再迅速滑向i 的,而내 不同,元音애是一個單元音,發音時舌頭位置不能變化,造成了元音和中文的差别。中文中沒有對應애 的音,硬要用中文标注,未免就強人所難了。

這些詞的中文白話都犯了同一個錯誤:沒有區分中韓語中的單元音、雙元音。

那些年我們标對的白話

但并不是所有白話都不對,有些我們常說的中文和韓語相似度高達90%!

卡機麻-가 지 마

가지 마 分為兩部分,首先是動詞가 다 (走、去)的詞幹가,後面則是語法-지 마 ,接在動詞詞幹後面,表示不允許對方做某事:“不要……”

值得注意的是這是一個非敬語,不是關系很親的話,這麼說就有點兇了,一般除非急情之下、感情深處、激動到情不自已……還是不建議使用的。如果要使用敬語的話,可以後面加 세 요 或者시 오 .

巴适得很四川話怎麼讀(原來我們一直叫的歐巴都是錯誤的發音)2

而且這是難得有中文标韓語基本全部符合的耶,難怪這個詞流傳那麼廣!

親故-친 구

我們知道韓語中有70%左右是漢字詞,有人說친구的漢字詞是“親骨”,有人說就是“親故”。其實,漢字的“骨”對應的韓語是“골 ”,而“故”的韓語則是“고 ”,所以兩者皆錯。那麼真正對應的韓語漢字詞是啥呢?

친 구 ,親舊,親舊

* 中文“jiu”發音的中文,對應的韓語漢字詞多數是구 ,比如“九”

而且,中文标韓語的相似度是95%哦~差别在于中文有聲調,韓語沒有聲調。

粗卡-축 하

這是一個漢字詞,축 對應“祝”;而하 對應“賀”,發音時注意,ㄱ這個收音遇上後面輔音ㅎ可以連音,但是會變成送氣音,于是축 하 的實際發音就成了[추 카 ] ,很多同學會因此忘記축 하 的正确寫法,一定要多加注意哦~

巴适得很四川話怎麼讀(原來我們一直叫的歐巴都是錯誤的發音)3

中文标韓文的相似度高達90% !硬要說不同的話,[추 ] 這個發音唇形沒有中文的“粗”那麼圓,發音位置更裡面一點。

用粵日英語标白話

除了這些單詞發音,韓語韻尾(收音)的發音似乎更難把握,事實上我們可以通過粵語、日語、乃至英語中的相應發音來更好地掌握韓語的韻尾。這裡主要是說ㄱ、ㄷ、ㅂ這三個困難較大的韻尾。

粵語

如果你是廣東人,又或者你已掌握了地道的粵語,那麼恭喜你,韓語這三個韻尾對你來說是易如反掌,因為粵語中的韻尾與韓語是一樣的,無需經任何變化就能直接套用。

巴适得很四川話怎麼讀(原來我們一直叫的歐巴都是錯誤的發音)4

以下就是以ㅏ(a)的元音、ㅎ(h)的輔音為例來說明韓語這三個韻尾在粵語中的相應發音。

학 客

핟 核

합 合

*注,左邊的韓語是标注右邊粵語的發音,不是右邊漢字的意思。

日語

有人可能說:我不是廣東人,也沒學過粵語(或學得不地道,往往恰恰正是因為韻尾發不好而學得不地道),那怎麼辦?

巴适得很四川話怎麼讀(原來我們一直叫的歐巴都是錯誤的發音)5

沒關系,如果你學過日語,日語裡也有相應的發音,就是日語裡的促音。但日語的促音隻出現在詞語的中間,後面一定還有輔音,讀的時候必需經過一個加工過程,即讀出前面的促音部分後,後面跟着的輔音不要發音,但口型要照做不誤!

以下是以ㅏ(a)的元音、ㄱ(k)或ㅋ(g)的輔音為例來說明韓語這三個韻尾在日語促音中的相應發音。

깍 코 がっこう(學校)

칻 다 かった(“買”的過去時簡體)

캅 푸 カップ(外來語cup)

*注,左邊的韓語是标注右邊日語的發音,不是右邊日語的意思。

哎?順帶學了日語有木有!

英語

還有人可能說:天啊,我也沒學過日語,難道就沒法學會韓語的韻尾了嗎?也不要緊,英語你總該學過了吧?

巴适得很四川話怎麼讀(原來我們一直叫的歐巴都是錯誤的發音)6

英語裡其實也有相應的發音,那就是某些重讀的短元音閉音節(即短元音後有不再跟元音相拼的輔音),實際上與韓語的韻尾發音方法是一樣的。

但是,與日語的情況相似,不要把後面跟着的輔音發出來,隻要口型做到位就行。

以下是以ㅏ(a)的元音、ㅃ(p)的輔音或沒有輔音為例來說明韓語這三個韻尾在英語短元音閉音節中的相應發音。

빡 ㄲ bug

빧 ㄷ but

압 ㅂ up

*注,左邊的韓語是标注右邊英語的發音,不是右邊英語的意思。

劃重點:有想了解和學習韓語的小夥伴可以“關注” “私信”小編,領取小編花費一個月時間整理的韓語五年學習資料和韓語學習課程哦~

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved