英語中的”fat”有點類似中文的“肥”。如果我們直接說某人很肥,估計要被打shi。。。在英語中說人“fat”也是非常不禮貌的行為。不能用這個詞的話,那我們該如何表示一個人長得很胖呢?
1. full-bodied 表示很富态的
e.g. She’s a full-bodied woman.
她的體态很有豐腴美。
唐代以豐腴為美,所以你懂的……
2. Plump 豐滿可愛
e.g. She’s been plump all her life, and her sister has always been skinny.
她一直很胖,但是她有個非常瘦的妹妹。
如果形容一個人女生體型豐滿,則用ample-bodied
3. Big/Large
有時我們也可以用big和large來形容一個人很胖。
e.g. Oh, boy, he is so large.
4. 用weight來表示“胖”
put on/gain weight
Echo: I put on some/a little weight.
二狗:我最近長了點肉。
overweight 超重
e.g. Hey, buddy, you're kinda overweight.
老鐵,你有點超重了。
5. out of shape 體型走樣
e.g. Many adults become out of shape when they don't do exercise.
很多成年人不做運動後就開始身體發福了。
6. 長胖意味着有啤酒肚和很多贅肉
啤酒肚:beer belly
贅肉: love handles 肉多地可以抓住“把手”
每個胖紙都有瘦下來的心,那減肥瘦身的英文該怎麼說呢?
Lose weight 減肥
Get in shape
e.g. Bro, you gotta get in shape.
Tone up 塑形
e.g. I'm crazy about toning up.
我對塑形很有熱情。
#互動話題#
大家平時是怎麼保持身材的呢?
本期推文主創簡介
美化編輯 | Cynthia
封面圖片 | 小魚
審核校對 | 張津
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!