七夕到啦,看别人成雙成對,隻有你還在單挑全世界?沒關系,Kaplan語言中心的同學們用20種語言表達“我愛你”,愛意滿滿送給你↓
看了這麼多種不同種語言表達“我愛你”,那不同國家的人又是怎樣表達愛意的呢?
英倫紳士的愛藏在細節裡
提起有關于英國的愛情,怎麼能錯過英國電影《真愛至上》呢,雖然這是部每年聖誕節必看的電影,但電影裡描繪的關于“愛”的細節值得一刷再刷。在電影《真愛至上》中各位人物出場皆有自己的愛情表達,或溫暖甜蜜,或诙諧幽默,話語間盡顯英倫紳士的溫柔、逗趣的一面。
“世人認為世界充滿仇恨與貪婪,
但我卻不苟同。
在我看來愛似乎無處不在,
時常并不特别高貴,不值得一提。
但是愛永遠存在。
父子、母女、夫妻、
男朋友、女朋友、老朋友,
當飛機撞上世貿大樓時,
乘客們打出的電話,
都不是仇恨或報複,
而是愛的訊息。
如果你仔細找找,
你會發現愛其實無處不在。”
随着電影開頭希思羅機場一個又一個彼此的擁抱、親吻、流淚的畫面以及緩緩說出的這段旁白,正是拉開帷幕。
圖源《真愛至上》
在英國,紳士們絲毫不吝惜對另一半的愛慕之情,夫妻、情侶一般都是出雙入對,細節上更是紳士的很,比如有一方不能參加朋友聚會,另一方會反複确認是否可以獨自參加,這些小細節都是愛的表達。
美國人特别“敢”說我愛你
在美國的真人秀節目中,可能男生見到了喜歡的女生,就敢直接對着鏡頭甚至看着對方的眼睛說“我愛你”。這好像有點快,但是生活中,很多人還會說”“我愛我的鞋”、“我愛我的薯條”、“我愛我的朋友”......用的都是“愛”。
在一篇名為《在美國情境中使用I LOVE YOU》的學術文章中,研究人員在做了28個重點小組、92個對比實驗,最終得出一個結論:“我愛你”已經成為美國社會的日常用語,“我愛你”會對寵物、Facebook上的好友表達,也會用來禮貌結束電話。還有如今的LGBT平權運動,這些都讓“愛”的定義發生變化。
中國版“愛你在心口難開”
雖然現在的年輕人早已經把“我愛你”挂在嘴邊,用在日常中表達愛意,但在大部分中國人的愛意表達上,“我喜歡你”已經是極限了。
“I love you”是中國學生繼“Hello”、“Nice to meet you”之後學的第三個英文詞組,但還是有些羞于啟齒。取而代之的是比較隐喻的方式,愛的表情包,一串emoji比打出“我愛你”三個字來的容易。
愛的意義有很多種,“我愛你”的方式自然也會不同。愛,不拘泥于一種形式,更不拘泥于一種語言。七夕鵲橋來相會,小K和你在Kaplan在線英語課堂上相會,了解語言背後的文化!
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!