深度解析剩女的原因?“剩女”,對應的英文翻譯是:shengnu、leftover women,最早起源于網絡日志,意思是指過了适婚年齡但仍未結婚的女性,後來在2007年被教育部發布的《中國語言生活狀況報告(2006)》收載,成為漢語新詞之一,我來為大家科普一下關于深度解析剩女的原因?以下内容希望對你有幫助!
“剩女”,對應的英文翻譯是:shengnu、leftover women,最早起源于網絡日志,意思是指過了适婚年齡但仍未結婚的女性,後來在2007年被教育部發布的《中國語言生活狀況報告(2006)》收載,成為漢語新詞之一。
官方文件對“剩女”的解釋是:現代都市女性,絕大部分擁有高學曆、高收入、高智商,長相也無可挑剔,因擇偶要求較高,導緻在婚姻上得不到理想歸宿的大齡女青年。“剩女”也被稱作“3S 女人”,即Seventies(多數出生于上世紀七十年代)、Single(單身)、Stuck(被卡住了)。
随着時間的推移,“剩女”所具有的特征或評判标準,已經發生了很大的變化。
“剩女”剩的界線已從最初的27歲提高到30歲;“剩女”也不止是70年代生人了,如今,80後甚至少數的90後也逐漸加入了“剩女”群體;“剩女”也不僅僅局限于北京、上海、廣州、深圳這些大都市,經濟不是很發達的縣城也出現了“剩女”現象;“剩女”不僅有學曆高、薪水高、眼光高的群體,也存在智商高、學曆高但收入并不高的“剩女”,智商、學曆一般但收入高的“剩女”以及學曆低、薪水低、眼光高的“剩女”。
現在人們更傾向于廣義上的“剩女”,即從年齡上界定的大齡未婚女青年。通常的特征是:年齡較大(一般30歲以上)、未曾結婚、無固定男友。“剩女”通常自身條件優越、對婚姻仍具有憧憬。
“剩女”一詞中的“剩”暗含了“被剩下的”、“嫁不出去的”、“不正常的”、“滞銷品”等貶義色彩。在我國民間社會,人們甚至還按照未婚女性的年齡梯度,将“剩女”劃歸四類:25-27歲的未婚女性稱為“剩鬥士(聖鬥士)”,28-31歲稱為“必剩客(必勝客)”,32-36歲稱為“鬥戰剩佛(鬥戰勝佛)”,36歲以上稱為“齊天大剩(齊天大聖)”。
總之,年齡越大的單身,受到的歧視越多。嘲弄、戲谑意味昭然若揭。媒體為了吸引眼球,也不斷建構“剩女”負面形象,如性格上的“挑剔”、心理上的“焦慮”、道德上的“不孝”等污名化、标簽化。
也正是認為“剩女”一詞“不夠尊重人”,2012年第六版《現代漢語詞典》的修訂者拒絕将“剩女剩男”錄入該詞典。中國婦聯網站用“大齡未婚女青年”代替“剩女”,有些持女權主義立場的專欄作家建議用“單身女性”來代替“剩女”一詞。
城市中普遍女性多于男性,在農村則是男性多于女性。對于這一現象,西方學者從經濟學的角度進行研究,發現這是城市化和社會發展的結果。
當一個城市的平均男性收入越高,相對應,當地的女人數量就越比男人多。中國也有經濟學家提出“‘剩女’多,則城市興”的觀念。其實,内在的實質是:城市興、則“剩女”多。也就是說,随着女性生存狀況的改觀,女性的單身潮流是全球共有現象。
深受中國儒家文化影響的日本也有“剩女”話題。日本也重視婚姻家庭,對“男大當婚、女大當嫁”、“男高女低”、“傳宗接代、延續香火”等觀念也都有根深蒂固的認同感。
在日本,也有與中國“剩女”較為對應的稱呼——“敗犬”。與“敗犬”相對,已婚已育女性的稱謂是“勝犬”。“敗犬”的說法因酒井順子《敗犬的遠吠》一書而聞名,該書認定年過三十的未婚女性,無論事業上多有成就,隻要未婚就是人生戰場上的一隻敗犬。
日本2014年版《少子化社會對策白皮書》說,日本平均初婚年齡近幾十年來持續增加,男性為30.8歲,女性為29.2歲。而日本的《東洋經濟周刊》稱日本已經進入了“超級單身社會”。
日本社會學家荒川和久的研究顯示,2015年在日本終身未婚的女性約有14%,并且預計在2035年,每5名女性中就有一人終身不嫁。
一衣帶水的韓國,也同樣有“剩女”話題。對于适齡或大齡未婚女性,韓國社會普遍稱之為“黃金單身女”,她們的婚戀觀以“就業是必須項,結婚是選擇項”為主。在韓國,女性“剩”的界線是30歲。許多女性在30歲前匆忙結婚,隻因害怕“被剩在貨架上”。
韓國統計廳發布的《人口動向》顯示,特别是35歲之前結婚的男女越來越少(《韓國:結婚年齡“步步攀高”》,載《人民日報》2014年12月5日)。韓國政府對“黃金單身女”極為關注,認為她們是提高專職女性率與創造潮流的女性新階級。
以美國為代表的西方國家,沒有“剩女”的說法,這是因為他們沒有“男大當婚、女大當嫁”的觀念。美國人認為心理、财力、地位、學識、工作等方面的條件都成熟了才适合結婚。在婚戀對象的選擇上,他們更重視性格、愛好、人生觀、價值觀是否相似,而非長相、年齡、收入等外在因素。美國文化推崇獨立自主。
美國女性追求個體的獨立與強大,追求與男性從物質到精神的全面平等。美國男性非但不排斥甚至很欣賞女性這種全方位的獨立自主。在美國,“old spinster”一詞,也僅僅指沒結過婚的中老年女性,而沒有被歧視的含義。
在美國等西方人看來,獨身是一種生活方式,也是個人的選擇,整個社會普遍對這種自主選擇都會予以充分尊重。也就是說,在西方國家,大齡單身女性是一個社會現實,但是不會成為一個令人焦慮的話題。
歡迎積極轉發、評論、點贊。
應小夥伴們要求,建了一個家有兒女群和一個單身男女交友群。杭州、浙江,有入群想法的請私信
本文為原創作品,未經許可,禁止轉載、複制、摘編、改寫及進行網絡傳播等一切作品版權使用行為。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!