唐僧英文所有表達?提起唐僧(唐代著名的三藏法師法名,玄奘)之名,國人可謂婦孺皆知若問其俗家姓氏,想必知者遠比不知者少倘若此姓(名)出現在文學作品(包括譯作)中,那會怎樣的一番景象呢?請看《西遊記》之第48回的片段:,我來為大家講解一下關于唐僧英文所有表達?跟着小編一起來看一看吧!
提起唐僧(唐代著名的三藏法師法名,玄奘)之名,國人可謂婦孺皆知!若問其俗家姓氏,想必知者遠比不知者少。倘若此姓(名)出現在文學作品(包括譯作)中,那會怎樣的一番景象呢?請看《西遊記》之第48回的片段:
隻見行者在半空中看見,問道:“師父何在?”八戒道:“師父姓‘陳’,名‘到底’了。如今沒處找尋,且上岸再作區處。”
簡要說明:在不少國人心/眼中,常認定八戒不過是“豬無能(悟能)”一個,這多半上了“以貌取人”的當(盛行于川渝的“面帶豬相,心中嘹亮”一說或能說明這一點),因為在《西遊記》的不少場景中,他還是個“憨”逗,甚至是個頂級“說笑高手”!而此處則是借師父落水不見蹤影的一事“幽”上他的師兄“一默”。接下來的問題是:各位是否真的看懂了呢?但願如此!那這一場景在英文中又該如何較為妥當地反映出來呢?我們下期接着閑聊哈!
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!