愚人節的英語怎麼說
今天就是愚人節啦
你想好怎麼整蠱你的朋友了麼
過節之前
先來了解下它的英語說法吧
April Fools' Day
四月傻瓜們的節日
記住這裡的fool要用複數形式
因為全世界有很多個傻瓜
愚人節還有一種說法是
All Fools' Day
表示全天下傻瓜們的日子
或者可以直接稱為Fools' Day
愚人節還有哪些相關單詞呢
小編為你整理好了哦!
愚人節相關的英語
● fool ●
n.蠢人; 傻瓜; 小醜,弄臣
v.欺騙; 愚弄; 說蠢話
例:I felt a fool when I realized my mistake.
我意識到了自己的錯誤,覺得自己是個傻瓜。
● idiot ●
n.蠢人; 笨蛋; 白癡
例:I felt a right idiot.
我覺得自己就像個十足的白癡。
● stupid ●
n.傻子,笨蛋
adj.欠考慮的; 糊塗的
例:I was very angry with myself for making such a stupid mistake.
我很生自己的氣,竟犯了這樣愚蠢的錯誤。
● silly ●
n.傻孩子,淘氣鬼;
adj.愚蠢的; 不明事理的
例:Don't keep worrying him with a lot of silly questions.
别老用許多愚蠢的問題打擾他。
● play jokes on sb ●
玩耍,鬧着玩,開(玩笑)
例:April Fools’ Day is a day to play jokes on people.
愚人節是一個和人們開玩笑的日子
● practical joke ●
惡作劇
例:Please stop making practical joke any more.
别再搞惡作劇了。
● Pull a prank ●
搞惡作劇
例:I'm gonna pull a prank on my brother.
我要整蠱我的哥哥。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!