新年就要到了,不少人對給國外客戶發“新年祝福”這件事有些怵,總覺得自己英語不夠好,怕寫出的英文祝福鬧出誤會,所以極力避免。
但既然是工作,該上還得上,而且發送節日祝福是一個非常重要也非常有效的溝通手段,隻要做好準備是絕對可以應對的。如果你現在正在尋找解決方法的話,可以試試内容中英互譯,方法也很簡單,一鍵即可翻譯分享。
以蘋果端手機敬業簽為例,你可以先記下想要對客戶說的中文祝福,多個客戶就逐條編輯便簽然後保存。每條便簽裡的内容都可以随時地修改,你可以根據情況變化适時修改,記得要保存。
等到需要翻譯的時候,隻需點進某條祝福便簽的詳情頁,找到【……】更多按鈕,然後點擊其下拉菜單中的翻譯選項即可進行翻譯。你可以将翻譯好的内容添加保存到敬業簽,原文和譯文都會呈現在便簽内,方便查看。
到了新年,你就可以把便簽裡的内容複制或者一鍵分享到微信、朋友圈、微博、QQ等第三方平台了。如果你害怕忘記,可以将想要發送祝福的時間設成提醒(點擊藍色鈴铛)。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!