tft每日頭條

 > 生活

 > 贅婿導演呼籲不要整容

贅婿導演呼籲不要整容

生活 更新时间:2024-12-27 00:02:44

贅婿導演呼籲不要整容(國産IP走出去韓國翻拍贅婿)1

“在我們的人生裡,有時候會遇上一個人,她如同閃電般出現,就那樣的,改變了我們的一輩子。”——《贅婿》

1905電影網專稿 同樣如“閃電”一般,劇集《贅婿》出品方于近日宣布,已正式向韓國流媒體平台Watcha授出真人劇翻拍權。

從劇集到電影,國産IP“走出去”翻拍海外版早已不是新鮮事。近幾年就有《三十而已》《辣媽正傳》《杉杉來了》《緻我們單純的小美好》等劇集被翻拍,《解救吾先生》《夏洛特煩惱》《七月與安生》等電影也已拍攝或即将翻拍海外版。

贅婿導演呼籲不要整容(國産IP走出去韓國翻拍贅婿)2

從古裝一枝獨秀到各類題材全面開花,從買進來到賣出去,國産IP版權出海如何進階?在這一過程中,如何向世界更好地傳播中國故事?

01.不斷進階,國産IP出海現狀

聊到海外翻拍中國影視作品,繞不開馬丁·斯科塞斯2006年執導的《無間道風雲》。他将中國香港經典警匪片《無間道》中的“卧底對決”移植到美國波士頓警局,并請來萊昂納德·迪卡普裡奧和馬特·達蒙坐鎮主演,最終票房不俗,獲獎頗豐,可謂名利雙收。

贅婿導演呼籲不要整容(國産IP走出去韓國翻拍贅婿)3

不僅是《無間道》《英雄本色》《逃學威龍》《跟蹤》《大事件》等香港電影都曾被海外翻拍。宋承憲主演的《無籍者》于2010年上映,距離原版《英雄本色》已過去34年,這一經典IP對韓國人的影響之深,跨越時間的魅力可見一斑。

贅婿導演呼籲不要整容(國産IP走出去韓國翻拍贅婿)4

近年來,《全民目擊》《毒戰》《解救吾先生》等國産片也先後“出口”韓國,警匪片依然是最容易跨越國界的類型之一。然而,随着喜劇片《夏洛特煩惱》、青春愛情片《七月與安生》相繼被外國影視公司屬意,不難看出,海外翻拍中國電影的類型和題材也在不斷豐富拓展。

贅婿導演呼籲不要整容(國産IP走出去韓國翻拍贅婿)5

韓國版《七月與安生》(《再見,我的靈魂伴侶》)首曝劇照

劇集領域,古裝劇和甜寵劇則是版權出海的兩大“香饽饽”。《命中注定我愛你》《我可能不會愛你》《王子變青蛙》等中國台灣偶像劇風靡亞洲,曾被各國競相翻拍。

贅婿導演呼籲不要整容(國産IP走出去韓國翻拍贅婿)6

近些年來,沈月、胡一天主演的青春劇集《緻我們單純的小美好》在走紅韓國後翻拍韓版《緻美麗的我們》,柯佳嬿、許光漢主演的《想見你》在韓國熱播後,翻拍也已提上日程。

贅婿導演呼籲不要整容(國産IP走出去韓國翻拍贅婿)7

《微微一笑很傾城》在日本被翻拍為《灰姑娘上線啦!》;《匆匆那年》《杉杉來了》《狐狸的夏天》等亦有泰國版面世。古裝劇方面,韓國曾将《步步驚心》《太子妃升職記》分别翻拍成《步步驚心:麗》和《哲仁皇後》,從卡司到幕後陣容都可圈可點。

贅婿導演呼籲不要整容(國産IP走出去韓國翻拍贅婿)8

越南版《還珠格格》《神雕俠侶》《花千骨》等則因為雷人造型頻頻刷屏網絡。然而值得注意的是,這些所謂的越南版大多是當地觀衆的惡搞作品或廣告宣傳片,并不屬于嚴格意義上的翻拍作品,但足以見得這些國産影視IP在當地的火爆程度。

贅婿導演呼籲不要整容(國産IP走出去韓國翻拍贅婿)9

越南版《還珠格格》為惡搞短劇

去年,國産爆款女性群像劇《三十而已》宣布将由韓國JTBC電視台翻拍。同樣講述都市女性故事的日本版《辣媽正傳》也于3月登陸日本亞馬遜。在偶像劇和古裝劇之外,與電影類似,現實題材、女性題材國産劇集也開始吸引海外目光。

贅婿導演呼籲不要整容(國産IP走出去韓國翻拍贅婿)10

日版《辣媽正傳》

此番取得《贅婿》翻拍權的韓方代表同樣表示,看中的正是這一作品體現的女性自主力量,這種将古裝背景與現代商戰元素相結合的浪漫喜劇,與韓劇觀衆的觀劇偏好非常契合。

02.國産IP頻頻出海,背後是什麼?

随着中國文化軟實力的不斷提升以及網絡視頻平台的崛起,熱播國産影視作品海外發行已成标配。開年以來,《開端》《人世間》先後宣布出海,從懸疑到現實題材,越來越豐富。國産IP出海經驗豐富的新麗傳媒負責人就曾在采訪中表示,海外觀衆對于中國電影、電視題材的需求日趨多元,古裝、現實、魔幻、甚至諜戰都有其特定的受衆人群。

贅婿導演呼籲不要整容(國産IP走出去韓國翻拍贅婿)11

從上文不難看出,韓日及東南亞國家是中國影視IP的翻拍大戶,由于地緣相近,社會文化發展有共通之處,國産IP往往能超越國界,引發當地觀衆的共鳴, 以《三十而已》為例,劇集所關注的女性生存現狀,傳遞出的女性力量具有很強的時代感和普世性,在韓國和東南亞觀衆中均引發了熱烈讨論,也為海外翻拍奠定了基礎。

贅婿導演呼籲不要整容(國産IP走出去韓國翻拍贅婿)12

如何讓中國影視IP在海外落地生根,在尊重原版和本土化改編之間找到平衡依然是難點所在。翻拍自《步步驚心》的《步步驚心:麗》将故事背景放在了高麗時代,雖然聚集了一班明星卡司,卻因為與原版相比權謀戲低幼,劇情瑪麗蘇,服化道争議等問題,在中韓市場均未能收獲預期效果。

贅婿導演呼籲不要整容(國産IP走出去韓國翻拍贅婿)13

翻拍自《緻我們單純的小美好》的韓國版《緻美麗的我們》則因為選角不當,遭遇翻車。劇集對原版的“低配”照搬,缺少貼近韓國校園的本土化改編,也成為被诟病的焦點。

贅婿導演呼籲不要整容(國産IP走出去韓國翻拍贅婿)14

正在播出的韓劇《三十九》由孫藝珍領銜,講述了即将邁入40歲大關的三個閨蜜互相鼓勵扶持的故事,網傳為《三十而已》的韓國版。因為陣容強大,該劇在韓國本土屢創收視佳績,但也因為劇情感情懸浮,故事配不上演技遭到質疑,與《三十而已》相比,不夠真實接地氣。

贅婿導演呼籲不要整容(國産IP走出去韓國翻拍贅婿)15

《三十而已》與《三十九》

改編自《夏洛特煩惱》的《令伯特煩惱》雖然被國内粉絲視作雷人之作,卻很好地迎合了馬來西亞觀衆對合家歡喜劇的需求。

贅婿導演呼籲不要整容(國産IP走出去韓國翻拍贅婿)16

對比之下,強類型的警匪片似乎更容易适應海外水土,韓國在翻拍《跟蹤》《毒戰》《人質》的過程中僅保留了大體框架和人設,根據國情進行了大刀闊斧的改編,收獲了部分好評,但仍然難以超越原作。

贅婿導演呼籲不要整容(國産IP走出去韓國翻拍贅婿)17

從古裝一枝獨秀到各類題材全面開花,從海外發行,再到翻拍改編,無論成敗幾何,國産IP頻頻出海背後無疑是中國影視産業進步和國際影響力的提升。

中國影視公司也在嘗試以各種形式更深入地參與到國産IP出海的落地、制作和發行過程中,在保證翻拍質量的同時,積累着國際合作的寶貴經驗。“好故事”能跨越語言與地域的障礙,抵達人心。無論以何種形式,我們都期待有更多中國故事走出國門,與世界觀衆共享歡樂與感動。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved