滁 州 西 澗
【唐】韋應物
獨憐/幽草/澗邊生,
上有/黃鹂/深樹鳴。
春潮/帶雨/晚來急,
野渡/無人/舟自橫。
注釋:
滁州:在今安徽滁州以西。
西澗:在滁州城西,俗名上馬河。
獨憐:唯獨喜歡.
幽草:幽谷裡的小草。
深樹:枝葉茂密的樹。
春潮:春天的潮汐。
野渡:郊野的渡口。
橫:随意漂浮。
詩意:
最是喜愛生長在澗邊的幽草,黃鹂在茂密的樹林深處婉轉的啼叫着。傍晚上漲的春潮伴着密密細雨。郊野的渡口一個人也沒有,隻有一隻小船橫卧在水邊。
賞析:
這是一首寫景的詩,描寫詩人春遊滁州西澗的所見所感,表達了詩人恬淡的胸懷和憂傷之情。
一二兩句描寫春景,喜愛澗邊幽草而輕描淡寫黃鹂,詩人以此比喻自己守節操而嫉高媚;三四兩句描寫春潮帶雨之急,以及水急舟悠閑橫卧水面 的情景。整首詩蘊含着詩人不在其位而不得其用的無可奈何的傷感。
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!