《伊索寓言》第一篇:城市老鼠和鄉下老鼠(英文版)(附自己翻譯和重點詞彙總結拓展)
城市老鼠和鄉下老鼠,多麼像畢業時選擇去大城市和回老家發展的我們啊,每個人都在羨慕對方,城市危機四伏,但是能獲得好的食物,鄉下條件差,但安穩甯靜,選擇自己想要的就好。
聽話自己先看英文版,再看翻譯哦,自己的翻譯,有瑕疵請擔待!
學習步驟:
1、自己讀英語原文,掌握大意,如能自己翻譯,最好。(精讀文章不必像閱讀訓練用那麼難的文章,像這種自己能夠吃透的就很适合。)
2、對照看中文翻譯,找出不懂的詞和句子
3、對比生詞摘錄,根據自身,熟讀不認識的詞,看到認識即可,當然,能背下來最好。
每天一段,長此以往,詞彙量,翻譯,閱讀等能力将會有大幅提高,來每天打卡吧。
城市老鼠去看望它住在鄉村的老朋友鄉下老鼠,他們很長時間沒見面了,所以能見到彼此,他們非常高興。城市老鼠下了城市公交。
鄉下老鼠說:我的老朋友,歡迎你,看到你我真的很高興!
城市老鼠說:你好嗎?我的老朋友,我非常想念你。
鄉下老鼠:你一定很餓了,咱們去我家吧,我給你準備了兩道特色菜。
城市老鼠:哦,非常感謝你,我很餓。
生詞摘錄(附用法和拓展):
mouse老鼠
for a long time 很長一段時間
each other互相彼此
get off下車
Hello, there.你好嗎?
must一定(表示肯定的推測+動詞原形)
hungry饑餓的
prepare...for為...準備...
special dishes特色菜
城市老鼠和鄉下老鼠到了鄉下老鼠那又小又破的房子,城市老鼠看起來很驚訝。
城市老鼠:我的天啊,你怎麼能住在這?這房子又小又破!
鄉下老鼠:可能吧,但是這兒很安靜舒适,我在這裡很高興。
城市老鼠:恩~,真的嗎?我不能理解你。
鄉下老鼠:坐這兒吧,我去給你拿食物。
鄉下老鼠把食物放在桌子上。
生詞摘錄:
arrive 到達(+in大地點/at小地點)
tiny微小的,很少的。
surprised(人)驚訝的(surprising事物令人驚訝的)
perhaps或許
cozy溫暖的,舒适的
understand理解,明白
bring out 拿出,取出(bring帶來,take帶走)
put ...on ...把...放在...(put on 穿上)
鄉下老鼠:這是一些午餐,請吃吧。
城市老鼠:你一定是在開玩笑,幹面包和玉米?你怎麼能吃這些東西?
鄉下老鼠:為什麼?它們是鄉下最好的食物了,它們嘗起來很美味。
城市老鼠:不了,謝謝,我不喜歡吃幹面包和玉米,我喜歡蛋糕和餅幹。你這有嗎?
鄉下老鼠:它們是什麼?我從來沒吃過。好吃嗎?
城市老鼠:當然,他們又軟又甜,特别好吃。我在城裡天天吃這些。
鄉下老鼠:哇!你真是隻幸運的老鼠!我也想有一天能嘗嘗它們!
城市老鼠:請随時來看我,我可以讓你看看城市,你可以每天吃到美味的食物。
生詞摘錄:
kidding開玩笑
dry幹的
corn玉米
cookie餅幹,點心
any一些(用于疑問句和否定句,肯定句用some表示一些,另外,想要得到對方肯定回答時疑問句也用some表一些。)
taste品嘗(此處動詞,也可做系動詞嘗起來,做系動詞時要跟形容詞。)
delicious美味的,好吃的
lucky幸運的(luck幸運,名詞)
would like 想要(沒有三單,後跟sth或者to do sth)
someday有一天(指未來的某一天)
anytime 任何時間,随時
show sb. sth.把某物展示給某人看
鄉下老鼠:真的嗎?我可以每天吃蛋糕,餅幹和甜點?
城市老鼠:當然!
鄉下老鼠:我太興奮了,我明天能去看你嗎?
城市老鼠:我有個好主意。
鄉下老鼠:是什麼?
城市老鼠:今天就來看我!
鄉下老鼠:今天?
城市老鼠:是的,現在!
鄉下老鼠:現在?
城市老鼠:是的!現在跟我走吧。
鄉下老鼠:真的嗎?好啊!
城市老鼠:我們走!去城市!
鄉下老鼠:呀号!
生詞摘錄:
sweets 甜食(此處複數,單數sweet,形容詞甜的,名詞糖,糖果。)
excited(人)興奮的(exciting事物令人興奮的)
right now 立刻,馬上
come with me 跟我走
鄉下老鼠和城市老鼠坐上了去城市的公交車。
城市老鼠:咱們在這下車。
鄉下老鼠:哇!看這大樓和明亮的燈光,城市太漂亮了!那是什麼?
城市老鼠:那是卡車,小心。
鄉下老鼠:哦,我不知道。
城市老鼠和鄉下老鼠最後到達了城市老鼠的紅色磚房。
城市老鼠:這是我的房子,咱們進去吧。
生詞摘錄:
get on上車(get off 下車)
building 建築物,大樓
bright明亮的
light名詞光線,燈光;動詞點亮;形容詞輕的
truck卡車
careful小心的,認真的
brick名詞磚,形容詞用磚做的
inside 裡面
鄉下老鼠:哇,你的房子又大又漂亮,你是一隻幸運的老鼠!
城市老鼠:咱們進廚房吧,我很餓。
鄉下老鼠:看,奶酪
城市老鼠:停下,别碰它!
鄉下老鼠:為什麼不?我喜歡奶酪。
城市老鼠:那是捕鼠器,如果你吃了這個奶酪,你就會被抓。小心點。
鄉下老鼠:哦,我不知道。
城市老鼠和鄉下老鼠爬上廚房餐桌。
鄉下老鼠:你每天都像這樣吃嗎?這兒食物好多。
城市老鼠:這兒,試試這個巧克力蛋糕。
生詞摘錄:
kitchen 廚房
cheese奶酪
mousetrap捕鼠器
trap誘捕,捕獲
clamb up 爬上
鄉下老鼠:恩~,它太軟,太甜,太美味了!
城市老鼠:也試試這個黃油餅幹。
鄉下老鼠:好吃,好吃,我還想要更多。
城市老鼠:噓~,安靜,我聽到了點什麼。
鄉下老鼠:什麼?
城市老鼠:哎呀,是老黃。
鄉下老鼠:誰是老黃?
城市老鼠:是主人的狗,藏在蛋糕後面。
鄉下老鼠:為什麼?
城市老鼠:不要問,藏起來就行。
老黃走進了廚房。
生詞摘錄:
soft柔軟的
try嘗試,試試
butter黃油
yummy好吃的,美味的
ssh噓(表示讓人安靜)
uh-oh哎呀(表示做錯事了,遭了)
be quiet安靜
master主人
hide躲藏
behind在...後面
come in 進來
老黃:生氣……
老黃開始在餐桌周圍聞。
城市老鼠:(小聲說)待着别動,别呼吸,不要發出聲音!
老黃:我聞到了老鼠,出來!無論你們在哪,快出來!汪汪汪!
老黃開始邊叫邊圍着桌子跑。
鄉下老鼠:我很害怕。
城市老鼠:我也是。但是,準備好跑。
草莓先生:(卧室傳來的聲音)過來,老黃,你需要洗個澡。
生詞摘錄:
Grrrrr表示生氣
sniff嗅聞
around圍繞,環繞
whisper小聲
mice老鼠mouse的複數
Arf狗叫聲 汪
afraid 害怕的
bark 狗吠
get ready to do sth.準備好做某事
bath 洗澡
老黃:我就回去。
老黃咆哮着離開了廚房。
城市老鼠:感謝上帝!老黃走了,我們現在安全了。
鄉下老鼠:我的上帝啊,你怎麼能住在這?
城市老鼠:還好,你隻需要小心點,咱們再多吃點吧。
鄉下老鼠:你确定安全了嗎?
城市老鼠:當然,來吃吧,我還很餓。
城市老鼠和鄉下老鼠再次開始吃起來,這次,一隻叫蓬松的貓出現了。
生詞摘錄:
growl 咆哮
gone 離開的,離去的(go的過去分詞)
not too bad 不算很差
be sure确定
still仍然
start開始(後常+ing表示開始做某事)
fluffy蓬松的
appear 出現(disappear消失)
蓬松:喵,喵……我聞到老鼠了,快出來,無論你們在哪裡!
蓬松看到了這兩隻老鼠,跳到了桌子上。
蓬松:哦,你們在那。
城市老鼠:快,跳,跑,跑,逃命!
鄉下老鼠:幫幫我,幫幫我,我不知道往哪跑!
城市老鼠:這邊,這邊走,快點!快點!快點!進我的洞裡,快!
城市老鼠和鄉下老鼠跑進了老鼠洞,他們都上氣不接下氣,但是他們安全了。
生詞摘錄:
meow 貓叫聲,喵
wherever無論哪裡
hurry 快點
inside 在……裡面
run into 跑進
both of 兩者都
out of breath 上氣不接下氣 ,喘不過氣
城市老鼠:你還好嗎?(喘着氣)
鄉下老鼠:還好,但是我很害怕。
城市老鼠:不用擔心,蓬松進不來。
鄉下老鼠:你怎麼能住在這裡?太危險了!
城市老鼠:還不錯,你隻需要成為跑得快的那個。
鄉下老鼠:我要回家了。
城市老鼠:為什麼?再待一會兒吧。
鄉下老鼠:不了,謝謝。城市太危險了。
城市老鼠:但是還剩下很多食物呢。
鄉下老鼠:你可以全吃了,我要回鄉下吃我的幹面包和玉米。
城市老鼠:但是它們很難吃。
生詞摘錄:
okay(=OK好的,沒問題)
scared 害怕的
get in 進入
dangerous 危險的
fast 快的
go back to 回到,返回(home是副詞,所以省略了介詞to)
longer 更長的(long的比較級)
left 左邊的,剩下的
be going to 準備
terrible 糟糕的
鄉下老鼠:或許吧,但是鄉下沒有卡車,狗或者貓。
城市老鼠:你是一隻幸運的老鼠!
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!