《名偵探柯南》第20部劇場版已經在日本上映,并且獲得了相當不錯的成績,在本次的劇場版中很多網友終于發現了一個被他們忽略很久的細節,那就是阿笠博士的本名。阿笠博士可說是柯南中的哆啦A夢,到目前為止開發過多種方便的輔助道具,讓柯南無論是推理或追蹤犯人都能無往不利。很多人都認為“博士”是大家對他發明家身份的稱呼,但是其實他的本名就是叫做“阿笠博士”!
其實阿笠博士本名從一開始就公開過,然而就連許多日本觀衆都沒有發現細節藏在日文假名裡。直到最新劇場版《純黑的惡夢》上映才令部分觀衆驚覺原來那就是阿笠博士的本名。在這部電影中阿笠博士講了一句相當俏皮的台詞:“大家的博士(發音:Hiroshi)”,沒錯,阿笠博士的本名就是“阿笠博士”,博士作為名字時發音為Hiroshi,而一般在用發明家的博士稱呼他時發音則是はかせ(hakase)。
受到強烈沖擊的日本網友立刻翻出早期柯南動畫,果然阿笠博士下方的人名框中清楚地标示了博士的假名為ひろし(Hiroshi)。隻是很多觀衆隻看到漢字就忽略了假名的玄機。就連阿笠博士的車牌号碼164也運用了諧音梗:164日文發音類似ひろし(Hiroshi)。其實不隻TV版動畫,早年劇場版也曾經提過阿笠博士的名字。由于1998年劇場版《第14個目标》的劇情關鍵為角色名字,所以也介紹過主要角色的全名。話說現在才發現阿笠博士本名應該不會太晚吧...
日本良品介紹
日本淘(Id:riben517)
這裡是日本!我們就是日本頭條!
日本(帳号:ijapan517)
微信運營者:ribentao08
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!