前段時間最火的中國企業是哪一家?
毫無疑問,華為肯定是獨占鳌頭
5G網絡,折疊屏手機,5秒一部電影......
種種事迹霸占着各類新聞的頭條,真的是經驗了全世界,讓我們每一個中國人都感到無比的自豪與驕傲。
那麼,當你和老外吹噓起我們的5G技術時,你知道該如何表達嗎?
要知道5G怎麼讀,就應該先了解這個“G”是什麼含義。
G其實是generation的縮寫
generation/ˌdʒen.əˈreɪ.ʃən/:(産品/機器的一代)
5G=the fifth generation(第五代移動通信技術)
明白了含義,那該怎麼讀呢?
通常不讀the fifth generation,而是直接讀成:five G!
目前火爆的5G手機則該讀成:five G phones
購買了5G手機後的下一步又是什麼呢?當然就是要辦一個5G套餐啦。
5G data plan=5G流量套餐
(data=流量)
舉個例子:It is said that, if you use a 5G phone, you can download a 1GB movie in 3 seconds.
據說,使用5G手機,下載一個1GB的電影,隻需要5秒鐘!
說完5G,我們再另一個爆點,折疊屏手機。
首先,大家要記住,折疊屏≠fold screen,這裡的fold雖然有“折疊的”意思。但它是動詞,不能夠修飾名詞。
應該用形容詞 foldable(可折疊的)
所以
折疊屏=foldable screen
折疊手機=foldable phones
但是
"折疊屏"在國外媒體的叫法卻不一緻
有的叫:
bending screen
bending:可彎曲的
有的叫:
flexible screen
flexible:靈活的
總之不管怎麼叫,它都是我們國家強大的表現,是每一位中國人的驕傲。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!