tft每日頭條

 > 生活

 > 摩登家庭第一季第一集英文台詞

摩登家庭第一季第一集英文台詞

生活 更新时间:2024-11-11 11:48:40

聽說聖誕節當晚衆人各有安排,Phil提議提前過一個“特快聖誕”。

Mitchell和Alex買到的完美聖誕樹不幸遭遇車禍,Phil為Jay買了他喜歡的棒球卡,卻被Manny搞砸。Gloria弄壞了Dede送給Mitchell和Claire的小天使。大家對這個“特快聖誕”抱怨萬分,但最後卻明白了最重要的不是這個節日,而是陪你過節的家人。

1. express

摩登家庭第一季第一集英文台詞(摩登家庭S3E10盡力而為)1

在這裡,express是形容詞,表示“快遞的;特快的”,比如特快列車就是express train。

express還可以直接作名詞,那部經典的偵探小說Murder on the Orient Express就譯成了《東方快車謀殺案》。

所以說express的名詞意思就有“快車”,還表示“快遞服務”。

This parcel needs to be sent by express.

這個包裹需要用快遞寄。

2. line up

摩登家庭第一季第一集英文台詞(摩登家庭S3E10盡力而為)2

line up在這裡是“安排 (比賽、活動等);組織準備 (人員)”的意思。

line up的本意是“排隊”,這很好理解,在組織活動的時候,常常會要求先排好隊。

The senior leaders lined up behind him in orderly rows.

高級領導人有序地排列在他身後。

3. give sth your best shot

摩登家庭第一季第一集英文台詞(摩登家庭S3E10盡力而為)3

shot可以形容(闆球、足球、網球或高爾夫球中旨在得分的)“攻擊,擊打”,在這裡有“努力”的意思。

give sth your best shot就是“盡量做好”的意思。

It's going to be hard, but give it your best shot.

事情會很難,你盡力而為就是了。

相關熱點:
英語口語
哈利波特與魔法石
,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved