前兩天,和老婆開車回娘家,
她思鄉心切,
一直催我開快點,
drive faster!drive faster!
我一聽就笑了,
“開快點”可不是"drive faster"!
而是step on it=開快點
為什麼是step on it?
step作動詞,意思就是踩,
step on it裡的it指代的就是汽車油門。
所以口語中,
給司機說step on it,
意思就是“開快點”。
例句:
We've only got thirty-five minutes so step on it.
我們隻有35分鐘了,快點。
A: We're very late now. Step on It.
我們太遲了,快點兒開
類似的還有floor it,
floor是“到底”的意思,
那floor it就是把油門踩到底。
減速用英語怎麼說呢?
可以用slow down 表示減速
例句:
f the vehicle is going too fast, a synthesised voice tells the driver to slow down.
如果車開得太快,會有一個合成人聲告訴司機減速。
今天的内容你學到了嗎?
喜歡的話給我點個贊吧!
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!