編輯按:#字圓其說#是小一大書悅讀會線上欄目中最腦洞大開的欄目,沒有之一。王倩老師有個“百寶箱”,箱子裡藏着堪比愛麗絲夢遊仙境般的奇妙文字。通過她的奇思妙想,漢字和英文總能心有靈犀地結盟成無話不說的親密戰友,并肩去解人生之“疑惑”,腦洞大開的同時令人豁然開朗。綠色樂活周三,請跟随王倩老師開啟自在人生。
老子
#字圓其說 2.0版#
“獅”說 vs “師”說
(2016/09/01)
1. 動物學校開學啦!老師要求同學們在操場上排隊站好,為何獅子單單不聽老師的話?
提示:
lion:獅子
line:排隊,界線
line up:排隊等候,排成一行
discipline:紀律
獅 vs 師
參考答案:
因為獅子(lion)本人就是老師啊。
老師得站在隊列(line)外面發号施令,叫同學們排隊(line up)站好,嚴格遵守學校紀律(discipline)。
2. 怎樣理解亞裡士多德的名言:“吾愛吾師,吾更愛真理“?
提示:
spell:拼寫,導緻,咒語,魅力
teacher:老師
cheater:騙子
truth:真相,真理
choose:選擇
“處死”
參考答案:
英文的 spell 一詞,不僅有“拼寫“的意思,同時還有“咒語“、“導緻”、“意味着”和“魅力“等諸多含義。
那麼,将英文的“teacher“一詞變換一下拼寫順序,也就是将“老師“一詞當中的字母 t 與 ch 交換個位置,富有魅力的、令人尊敬的一位 teacher(老師),立馬變成令人防不勝防、可惡的 cheater(騙子)一枚!
再說英文 truth(真理·真相)的讀音,與 choose(選擇)的讀音實在難以區分,念起來都酷似漢字“處死”二字的發音。
可見,曆史的真相(truth)反複向我們證明如下“咒語(spell)”的靈驗:那些選擇(choose)将質疑自己權威說法的人視作騙子(cheater),并會利用權威将人“處死“的所謂大~師(teacher),反倒是自欺欺人的大~騙子(cheater);而那些選擇(choose)視死如歸,從容接受被“處死“的審判,也要捍衛真理(truth)且不懼惡名的“騙子(cheater)“,終将被證明是人類精神世界裡的靈魂導~師(teacher),竟能用短暫的一生見證老子《道德經》裡的一句話:“不失其所者久,死而不亡者壽。”
首家五色閱讀俱樂部 彙聚獨特五色悅讀者
小一大書悅讀會創立于2009年,彙聚了一群有趣有知的悅讀者。我們相信:
1.每個人都是一本獨特的書,閱讀、思考和分享,助你由小我成就大我。
2.每份“小”小的能量,彙聚成“一”本“大”而厚的思想之“書”。
3.因你同行,閱讀的路上“悅讀”越讀,風雲際“會”,共閱天下!
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!