tft每日頭條

 > 生活

 > 楊氏之寵原文及翻譯

楊氏之寵原文及翻譯

生活 更新时间:2024-12-14 19:28:38

楊氏之寵原文及翻譯(經典文言文賞析)1

原文

西番有二仙,弈①于山中樹下,一老猴于樹上日窺②其運子之法,因得其巧③。國人聞而往觀,仙者遁④去,猴即與人弈,遍國中莫⑤能勝。

國人奇之,獻于朝。上诏⑥征能弈者與之較,皆不敵。或言楊靖善弈,時楊靖以事系⑦于獄,诏釋出之。靖請以盤貯桃,置于猴前,猴心牽于桃,無心弈,遂⑧敗。

注釋
  1. 弈:下棋。
  2. 窺:偷看。
  3. 巧:技巧。
  4. 遁:隐去。
  5. 莫:沒有。
  6. 诏:皇帝下的文書。
  7. 系:關押。
  8. 遂:于是。
譯文

在西面的一個番國裡有兩位神仙,在山中的樹蔭下面下棋,一隻老猴在樹上每天都偷看他們運用棋子的方法,于是就學到了他們下棋的技巧。人們聽到這件事都前往觀看,等他們到達那裡時神仙已經隐去了,老猴就和來的人下棋,全國上下沒有人能赢過老猴。

國中的人對這件事感到很驚異,就把猴子獻給朝廷。皇帝下令征集善于下棋的人和老猴較量,征集來的人都不是老猴的對手。有人說有個叫楊靖的人擅長下棋,當時楊靖因為犯法被關押在監獄裡,皇上下令釋放他。楊靖請求用盤子盛上桃子,放在老猴的面前,老猴的心思被桃子所吸引,沒有心思下棋,于是被打敗了。

楊氏之寵原文及翻譯(經典文言文賞析)2

文言知識

說“遁”:“遁”可以指“逃走”、“消失”、“隐去”。上文中的“仙者遁去”,意思是“仙人隐去”。

凡是“走之底”的字,大多與走路有關。如“迂”,指繞道而行;“逆”,指迎上去;“造”,指往、到;“逾”,指超過、越過;“逋”,指逃亡。

出處

北宋·周敦頤《猴奕》

人物介紹

周敦頤:(1017年—1073年),原名周敦實,字茂叔,谥号元公,道州營道樓田保(今湖南省道縣)人,世稱濂溪先生。北宋文學家、哲學家,是北宋五子之一。

楊氏之寵原文及翻譯(經典文言文賞析)3

周敦頤是宋朝理學思想的開山鼻祖,其哲學思想的核心是“誠”。著有《周元公集》、《愛蓮說》、《太極圖說》等。

啟發與借鑒

楊氏之寵原文及翻譯(經典文言文賞析)4

此文是北宋理學大家周敦頤所作的寓言故事,老猴雖然棋藝高強卻敗在了對桃子的渴望上,說明雖然技藝娴熟,但在實際運用時要專心緻志,切不可心不在焉、分心他用。

專注,其實就是需要舍棄,舍棄與所做事情無關的東西。在同一時間裡,我們不可能做太多的事情,隻有全身心投入特定的一件事,心無旁骛,才有可能把事情做成功。

(本文完)

想要了解更多精彩内容,快來關注“我愛文言文”。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved