馬克思恩格斯用典(10)——普羅米修斯(二)中曾講過,在赫西俄德的筆下,普羅米修斯是以“狡猾”的負面形象示人的。之前兩文涉及的故事都出自赫西俄德的《神譜》,今天我們來看一下他在《工作與時日》中又是怎麼談論普羅米修斯的。
《工作與時日》一開篇,赫西俄德先對宙斯來了一番頌揚。“他既能輕易地使人成為強有力者,也能輕易地壓抑強有力者。他能輕易地壓低高傲者擡高微賤者,也能輕易地變曲為直,打倒高傲者。——這就是那位住在高山,從高處發出雷電的宙斯。”(赫西俄德:《工作與時日·神譜》,商務印書館,1991年版,第1頁)
接下來,赫西俄德說,大地上有兩個性情大相徑庭的“不和女神”,一個天性殘忍,專門挑起争吵、沖突與戰争。
關于這位不和女神的神話,流傳最廣的當然就是——在珀琉斯與忒提斯的婚禮上,她扔下了那個寫着“送給最美麗的女神”的金蘋果,從而引發了長達十年的特洛伊戰争。
亨德裡克·德·科勒克(1570-1629):《珀琉斯與忒提斯的婚禮》 右上角的不和女神厄裡斯正在投下金蘋果。
第二位不和女神則生性善良,是專司競賽的、有競争意識的女神。她能刺激怠惰者努力勞作——一個人看到别人因勤勞而緻富,他也會因為羨慕而變得熱愛工作。
緊接着,赫西俄德談到了普羅米修斯的神話——“狡猾的普羅米修斯欺騙了他(宙斯)”,從而挑起了神與人之間的矛盾與不和,憤怒的宙斯“藏起了火種”“為人類設計了悲哀”“不讓人類知道謀生之法”。
無疑,赫西俄德在這裡正是用普羅米修斯挑起争端的神話給第一個“不和女神”作了注解。
當普羅米修斯再一次替人類盜得火種之後,宙斯憤怒地對他說:“伊阿佩托斯之子,你這狡猾不過的家夥,你以瞞過我盜走了火種而高興,卻不知等着你和人類的将是一場大災難。我将給人類一件他們都為之興高采烈而又導緻厄運降臨的不幸禮品,作為獲得火種的代價。”這禮品便是“潘多拉”。
John D. Batten(1860-1932):《創造潘多拉》
“須知在此之前,人類各部落原本生活在沒有罪惡、沒有勞累、沒有疾病的大地上,命運三女神給人類帶來了這些災難。”
“像手持埃癸斯招雲的宙斯所設計的那樣,在希望飛出瓶口之前,這婦人(即潘多拉)便蓋上了瓶塞。”也就是說,人世間自此不但充滿了各種各樣的罪惡,而且連最後的“希望”也斷絕了。
(比利時)尼古拉斯•雷尼爾(Nicolas Regnier,1591-1667):《潘多拉》
這裡需要說明一下:
1、不是“潘多拉的魔盒”嗎?怎麼這裡畫成了瓶子?實際上不是盒子換成了瓶子,恰恰相反是瓶子換成了盒子。也就是說,最早的神話故事中潘多拉打開的是瓶子,後來才成了盒子。
2、潘多拉的表情是多麼的柔美、恬靜與無辜,可右手那長長的纖纖細指已打開裝滿災難的罐子,令人恐怖的黑煙也已飄了出來。
“潘多拉打開盒子”
“狡猾的普羅米修斯”試圖欺騙宙斯,宙斯便送來了同樣擁有“一顆狡黠的心靈”的潘多拉,這恰恰體現了宙斯的“以其人之道還治其人之身”。
總之,不管是《神譜》還是《工作與時日》,赫西俄德都站在代表正義與秩序的天神宙斯的立場上。
正如韋爾南所說:“在赫西俄德描寫的城邦以及以前的世界裡……公正則是一個至高無上卻又遠不可及的神。”(讓-皮埃爾·韋爾南:《希臘思想的起源》,秦海鷹譯,三聯書店1996年版,第40頁))
如果站在這一立場上,普羅米修斯就是那個破壞正義與秩序的可惡的騙子,他的欺騙行為最後使可憐的人類慘遭株連。
未完待續……
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!