1、原文:枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風瘦馬。夕陽西下,斷腸人在天涯。
2、譯文:遠望黃昏時的烏鴉,正在尋覓枯藤老樹栖息,近看有正依傍着小橋和流水伴居的人家,眼前隻有一匹瘦馬馱着漂泊的遊子,在秋風古道上慢慢移步。看夕陽的餘晖已經昏螟西下,羁旅在外漂泊的斷腸人浪迹天涯。
3、《天淨沙·秋思》是元曲作家馬緻遠創作的小令,是一首著名的散曲作品。此曲以多種景物并置,組合成一幅秋郊夕照圖,讓天涯遊子騎一匹瘦馬出現在一派凄涼的背景上,從中透出令人哀愁的情調,它抒發了一個飄零天涯的遊子在秋天思念故鄉、倦于漂泊的凄苦愁楚之情。這支小令句法别緻,前三句全由名詞性詞組構成,一共列出九種景物,言簡而意豐。全曲僅五句二十八字,語言極為凝練卻容量巨大,意蘊深遠,結構精巧,頓挫有緻,被後人譽為秋思之祖。該小令準确地傳達出旅人凄苦的心境。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!