我們在看古裝劇的時候,時常會聽到店小二招呼進店的旅客:“客官,您是打尖兒還是住店啊?”
住店,顧名思義,就是要在這裡住宿休息了。那麼稍微一推論,我們就會明白,打尖兒的意思就是出門在外在途中吃飯稍作休息的意思。
那麼,打尖兒一詞從何而來呢?有這麼幾種說法:
說法一,“打尖”乃系“打火”之誤。不知在哪個朝代,人們将一日三餐中的午飯,因其正值日中之時,所以稱為中火。後引申為旅途中的某一餐曰打火。後來傳着傳着,不知什麼緣故,将打火叫成了打尖。一說《水浒傳》中有:“你母子二位敢未打火,叫莊客安排飯來。”所以,是不是自施耐庵以後有人抄書把打火一詞給抄錯了?哈哈。
還有一說是:打尖是一個動作詞。古時候的客棧,像小說裡描寫的那種驿站。古人騎馬前往遠地,半路需要讓牲口吃點東西歇息一下,店小二會将客人的馬牽到後院,把缰繩栓到削尖的木棍上插入地下,這個動作叫做“打尖”。而客人同時呢,也會在店裡吃點東西,稍微休息一下。久而久之,“打尖兒”就成了客人吃飯的代名詞。
打尖是打發舌尖的意思,因為舌尖能感受到的味道是最多也是最豐富的,因此當餓了的時候,就會吃些東西墊一墊肚子,所以,旅客中途吃飯休息叫打尖。嗯,這個說法,怎麼聽着都像是我們現代人音譯過來的。
聽說現在在中國部分地區還沿用有“打尖”這個詞,也不知道是哪裡。
以上内容皆本人從網絡上搜羅而來,對真實性不做考究。
古人說人有三急,我們現代人大多理解為“屎尿屁”,實際為“内急,性急,心急,”
影視劇裡常說的株連九族是哪九族呢?比較大衆的說法是父族四(指自己一族。出嫁的姑母及其兒子一家、出嫁的姐妹及外甥一家、出嫁的女兒及外孫一家)、母族三(是指外祖父一家、外祖母的娘家、姨母及其兒子一家。)、妻族二(是指嶽父的一家、嶽母的娘家)。挺殘忍,但在中國曆史上,發生的"株連九族"事件确實寥寥無幾。
三長兩短我們現在常來形容出現一些意外的事故和災禍。在古代是來形容棺材。棺材是用六片木材拼湊的:棺蓋、棺底、左梆、右梆這四片是長木材;前頭、後尾這兩片是方形的短木材.蓋因人死後才入殓上棺蓋,所以蓋忽略不計,故為三長兩短。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!