簡介:張愛玲的《秧歌》1953年寫于香港。這部長篇小說是張愛玲到香港後以Eileen chang為筆名發表的,最初是寫給英語圈的讀者看的,後來翻譯成中文。
寫作背景:1952年張愛玲離開上海重返香港,投入美國駐港新聞處,《秧歌》正是她寫的第一個長篇,一個有着明顯“綠背”(即美元)色彩的長篇。新中國建立之初,人民生活是困苦的,但并非像《秧歌》所寫的在“饑餓”的火山口上,顯然,《秧歌》是作了歪曲反映。《秧歌》有一段與内容天關的“妙論”,此“妙論”出現在其前夫胡蘭成于1958年在日本寫的《今生今世》一書中。從時序上說,似乎胡蘭成抄襲了《秧歌》,實則是《秧歌》保留的胡蘭成的漢奸陰影。
作品特色:《秧歌》裡用電影鏡頭一一掃過村落小鎮街道,以确定和預設她要描述故事的悲劇性基調前奏,讓“秧歌”的喜慶喧嚣成為一種張愛玲式的冷冷嘲笑。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!