清風襯晚霞的意思是拂曉的涼風慢慢地吹散朝霞。語出宋代仲殊的《南柯子·十裡青山遠》。
原文:
十裡青山遠,潮平路帶沙。數聲啼鳥怨年華。又是凄涼時候,在天涯。
白露收殘月,清風散曉霞。綠楊堤畔問荷花:記得年時沽酒,那人家?
譯文:
潮水漲平了沙路,遠處的青山連綿不斷,偶爾聽到幾聲鳥鳴,好像是在哀怨時光流逝。又是凄涼冷漠的秋天了,我遠在海角天涯,殘月西堕,白露濕衣,拂曉的涼風慢慢地吹散朝霞。走到那似曾相識綠楊堤畔,我詢問起塘中盛開的荷花:“你可記得,那年我路邊沽酒,敲開的是哪門哪家?”
上片着重從空間方面着筆,首二句便直接鋪叙景物,展示出一幅“青山隐隐水迢迢”的畫境。“十裡青山遠”是遠望所得之景。“十裡青山”本已含“遠”,而這裡更著一個“遠”字,不僅點出“行人更在春山外”的意境,而且透露出詞人不知歸期的惆怅寂冷心态。“潮平帶路沙”是近看所得之景。詞人的視線由“十裡青山”的遠景觀賞收回到眼前之景,由賦山轉向摹水,點出行人的具體環境。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!