令堂大人是古漢語對别人母親的尊稱、敬辭,稱對方的母親。古人對别人稱自己長輩是,一般先冠以“家”字,稱父親為家父或家嚴,母親為家母或家慈。稱呼别人的家人則冠以“令”字,如:稱别人的父親為令尊,别人的母親為令堂,别人的兒子為令郎,别人的女兒為令嫒。
“令”從字面看乃命令之意,在甲骨文中,令下面是一個面朝左跪着的人,上面A形的字符表示木铎,在古代是個頭兒很大的鈴铛。将“令”字的本義解釋為振铎發令,有衆多而清晰的文獻支持,應當以此為準。“令”在古代與“良”古時聲母相同,是為雙聲,因此得以假借。但是“令”訓為“善”之義,更有可能是引申而來:天子的诏書、朝廷的教令是好的,令人向善的,故“令”訓為美、善。比如《論語·學而》中出自孔子之口的成語“巧言令色”。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!