此處“之”的意思是“的”。全句是“予嘗求古仁人之心,或異二者之為”,意思是“我曾經探究過古代品德高尚的人的思想感情,他們或許跟上面說的那兩種表現不同”,該句出自宋朝範仲淹的《嶽陽樓記》。
《嶽陽樓記》是北宋文學家範仲淹應好友巴陵郡太守滕子京之請,于北宋慶曆六年九月十五日為重修嶽陽樓寫的。文章通過對洞庭湖的側面描寫襯托嶽陽樓。滕子京是被誣陷擅自動用官錢而被貶的,範仲淹正是借作記之機,含蓄規勸他要“不以物喜,不以己悲”,試圖以自己“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”的濟世情懷和樂觀精神感染老友。這是本文命意所在,也決定了文章叙議結合的風格。
《嶽陽樓記》超越了單純寫山水樓觀的狹境,将自然界的晦明變化、風雨陰晴和“遷客騷人”的“覽物之情”結合起來寫,從而将全文的重心放到了縱議政治理想方面,擴大了文章的境界。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!