tft每日頭條

 > 知識

 > 是社稷之臣也 何以伐為翻譯

是社稷之臣也 何以伐為翻譯

知識 更新时间:2024-09-10 23:00:31

  翻譯為:這是魯國的臣屬,為什麼要讨伐它呢?是:代詞,這,指颛臾。社稷:社,指土神,稷,指谷神。社稷之臣意譯為附屬于大國的小國。何以,以何,憑什麼。為:表反問語氣。

  季氏将伐颛臾原文翻譯節選

  原文:孔子曰:“求!無乃爾是過與?夫颛臾,昔者先王以為東蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐為?”

  翻譯:孔子說:“冉有!我恐怕該責備你了。那颛臾,從前先王把他當作主管東蒙山祭祀的人,而且它地處魯國境内。這是魯國的臣屬,為什麼要讨伐它呢?”

  是社稷之臣也。何以伐為?

  是社稷之臣也:是:代詞,這,指颛臾。社稷:社,指土神,稷,指谷神。社稷是祭祀谷神和土神的祭壇。有國者必立社稷。國亡,社稷被覆蓋起來廢掉,故社稷為國家的象征,這裡指魯國。社稷之臣意譯為附屬于大國的小國。

  何以伐為:為什麼要攻打它呢?何以,以何,憑什麼。為:表反問語氣。

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关知識资讯推荐

热门知識资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved