日本的中文字詞和中文字詞的含義還是有一定差距的,發音也有很多不同。這會導緻中文名字發音和含義不準确,甚至誤讀也是有可能的。而且那邊隻有繁體字,并不用簡體。一些字的差異就更大了。反過來也是一樣的,注音法比較容易讀準,也不會有太多歧義。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!