“梁國楊氏子九歲,甚聰惠”出自文言文《楊氏之子》。
《楊氏之子》原文為:梁國楊氏子九歲,甚聰惠。孔君平詣其父,父不在,乃呼兒出。為設果,果有楊梅。孔指以示兒曰:“此是君家果。”兒應聲答曰:“未聞孔雀是夫子家禽。”
此句話的譯文:梁國姓楊的人家有一個九歲的兒子,非常聰明。
聰:聰明。惠:同慧,也是聰明的意思。這裡的聰明是指小孩子天資高,即記憶力和理解力強,也就是現在通常所說的智商高,不是指有智慧。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!