小立池塘側。
原詩:
春:
春風能解凍, 和煦催耕種。
裙裾微動搖, 花氣時相送。
這節詩寫出了春風的特點。春風吹來,冰凍的大地開始融化,和煦的春風似乎正在催促人們快些播種。人們的衣服在微風中擺動,不時傳來一陣陣花的香氣。
夏:
夏風草木熏, 生機自欣欣。
小立池塘側, 荷香隔岸聞。
這節詩寫出了夏風的特點。在暖和的夏風中,草木長得茂盛,到處是一派生機勃勃的景象。在池塘邊站一會兒,就會聞到對岸一陣陣荷花的香味。
秋:
秋風雜秋雨, 夜涼添幾許。
飕飕不絕聲, 落葉悠悠舞。
這節詩寫出了秋風的特點。秋風夾雜着一陣陣秋雨,給夜晚添了許多涼意。在瑟瑟的秋風中,一片片落葉慢悠悠地從樹上飄落,好似跳着優美的舞蹈。
冬:
冬風似虎狂, 書齋(zhāi)皆掩窗。
整日呼呼響, 鳥雀盡潛藏。
這節詩寫出了冬風的特點。呼嘯着的冬風像老虎一樣狂吼,家家戶戶都關緊了窗戶。北風整天不停地刮,鳥雀都已經躲藏了起來。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!