執子之手與子偕老原來是形容戰士之間的約定。現在多用來形容愛情的永恒。出自《詩經·邶風·擊鼓》:“死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。”
《詩經·邶風·擊鼓》:“死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。”意思是我們不是說好了的嗎?一定要生死同命,一同攜手,做一輩子的好兄弟!講的是戰争,不管是窮兵黩武的四處征戰,還是保家衛國的戰鬥,士兵面對的都将是别離,這個别離也許很短,也許很長,長于一生。戰争對于一個國家來說有着各種各樣的含義,對于一個個體而言,若不從大處去講,那更多的是“我獨南行”的不忍,“不我以歸”的憂心,無居無所的飄零,和兵失去戰馬的凄涼。
現代多運用執手偕老,形容愛情的永恒。而在種種承諾面前,愛情的承諾應是最動人心魄的了,平凡而真誠的諾言最為感人。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!