你身邊是不是總有些同學同事打電話的時候說着一口流利的并且你聽不懂的話?這些話語總讓人感覺聽起來像念咒一樣,當同事用方言跟我說話的時候,我:what?(一臉懵逼狀)
那麼,本期民族文化盤點中國十大最難懂方言。
還想了解》》溫州非物質文化遺産
第一名:溫州話
溫州話,是吳語的一種次方言,亦被民間稱瓯語,為中國溫州市一帶居民所使用,屬于漢藏語系—漢語族—吳語—瓯江片—溫州話。在發音、用詞和語法等方面都與普通話有較大差别,和北部吳語也有巨大差異,不能和其它地方的吳語溝通。
廣義的溫州話也稱“瓯語”,指的是所有溫州話的集合體,溫州市的瓯江下遊、飛雲江和鳌江流域,以及麗水、台州的部分市鎮,可以細分為瑞安話、樂清話、虹橋話、平陽話等等。使用人口500萬左右。溫州話内部差異較大,但能相互溝通。狹義的溫州話指的是溫州鹿城口音。
不知大家有沒有聽說過這樣一句話,說是天不怕地不怕,就怕溫州人講鬼話。在中國最難懂十大方言中,溫州話排行第一。
據說在抗日中,八路軍部隊相互之間聯系由于保密需要,都是派兩個溫州人,進行電話或者步話機聯系,而日本人的情報部門,總是也翻譯不出這發音極其複雜的溫州話,可以說當時的溫州人就像美國大片中的風語者一樣,為抗戰勝利起到了相當大作用。(出自《溫州話》一書的作者沈克成先生)
同時,在對越自衛反擊戰中,溫州話起到了極好的保密作用。當時越軍有很多特工,我軍用過普通話、廣東話,都被敵軍破譯了。在1985年1月15日的中越邊界遭遇戰前的部署會上,首長要求連隊用溫州話通訊。
之後,所有排長級幹部身邊的通訊員全部換成了溫州人,最終,驚心動魄的“115”戰役取得大捷。戰後的總結會上,首長還表揚了溫州話方言作戰的保密性很強。在美劇《盲點》中,溫州話因其難懂的特點,被稱為“惡魔之語”。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!