1、聞王昌齡左遷龍标遙有此寄完整翻譯:在楊花落完,子規啼鳴的時候,我聽說您被貶為龍标尉,龍标地方偏遠要經過五溪。我把我憂愁的心思寄托給明月,希望能一直陪着你到夜郎以西。
2、聞王昌齡左遷龍标遙有此寄原文:楊花落盡子規啼,聞道龍标過五溪。我寄愁心與明月,随君直到夜郎西。
3、聞王昌齡左遷龍标遙有此寄創作背景:此詩一說約作于唐玄宗天寶八載(749年),一說約作于唐玄宗天寶十二載(753年)。當時王昌齡從江甯丞被貶為龍标縣(今湖南懷化黔陽縣)尉,李白在揚州聽到好友被貶後寫下了這首詩。
4、聞王昌齡左遷龍标遙有此寄作品賞析:此詩首句用比興手法,寫景兼點時令,渲染凄涼哀愁的氣氛。于景物獨取漂泊無定的楊花、叫着“不如歸去”的子規,即含有飄零之感、離别之恨在内,切合當時情事,也就融情入景。因首句已于景中見情,所以次句便直叙其事,點明愁的由來。“聞道”,表示驚惜。“過五溪”,見遷谪之荒遠,道路之艱難。不着悲痛之語,而悲痛之意自見。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!