翻譯:明月從何時開始有?我拿着酒杯問天。不知天上宮殿,今晚是哪年。憑借風力回到天上看看,又擔心美玉砌成的樓宇,太高了經受不住寒冷。起身舞蹈賞着月光下影子,月宮哪裡比得上人間。月轉過朱紅色樓閣,低低地挂在窗戶上,照着屋裡沒有睡意的人。明月不應該對人們有怨恨,又為何總在人們離别之時才圓?人有悲歡離合的變遷,月有陰晴圓缺的轉換,這事自古以來就難全。望人們可以長久地一起,相隔千裡也一起欣賞這美好的月亮。
原文如下:
水調歌頭
蘇轼
明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮阙、今夕是何年?我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒.起舞弄清影,何似在人間?轉朱閣,低绮戶,照無眠。不應有恨、何事長向别時圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但願人長久,千裡共婵娟。
注釋:
1、達旦:到天亮。
2、乘風:駕着風。
3、歸去:回去,這裡指回到月宮裡去。
4、勝:承擔、承受。
5、何似:何如,哪裡比得上。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!