1、片段:
東京也無非是這樣。上野的櫻花爛熳的時節,望去确也像绯紅的輕雲,但花下也缺不了成群結隊的“清國留學生”的速成班,頭頂上盤着大辮子,頂得學生制帽的頂上高高聳起,
形成一座富士山。也有解散辮子,盤得平的,除下帽來,油光可鑒,宛如小姑娘的發髻一般,還要将脖子扭幾扭。實在标緻極了。
賞析
東京也無非是這樣”中“無非”理解為(“不過”),表達出作者(對清國留學生的厭惡,和不屑與之為伍)的情感。“這樣”指代(留學生的醜态),為下文作鋪墊,體現了作者的失望、矛盾、痛苦、厭惡。“确”表示另一種更大的可能性;“但”表示補充說明,“但”字後面的話是作者真正想說的内容。
2、片段:
隻要望見一頂白紙的高帽子和他手裡的破芭蕉扇的影子,大家就都有些緊張,而且高興起來了。人民之于鬼物,惟獨與他最為稔熟,也最為親密,平時也常常可以遇見他。死無常黑臉、黑衣,誰也不愛看。在“陰死間”裡也有的,胸口靠着牆壁,陰森森地站着;那才真真是“碰壁”。
賞析:
洋溢着作者對活無常的敬佩及贊美之情,先寫小時候對他的害怕,和現在對他的敬佩作對比,也拿閻羅王的昏庸和死無常的可怕與之作對比,突出活無常的善心。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!