網絡guy是小夥子的意思。一般老外對話中蠻常用的,翻譯成小夥子,口語化的翻譯可以是夥計們。如果對方很熟,用guy稱呼就比較親昵随和,有中文“兄弟”的意思。不過如果不是很熟的人這麼稱呼就顯得不是太尊重,比如酒吧裡有人說“urguy,getoutofmyway”,就是說“這家夥别擋道”。不過注意一般隻用于男性。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!