tft每日頭條

 > 知識

 > 成人容易讀錯的字音

成人容易讀錯的字音

知識 更新时间:2024-07-17 19:21:59

成人容易讀錯的字音?小涯子發現,在好多電視劇裡演員經常把台詞讀錯,我來為大家科普一下關于成人容易讀錯的字音?以下内容希望對你有幫助!

成人容易讀錯的字音(這些字的讀音也許你都讀錯了)1

成人容易讀錯的字音

小涯子發現,在好多電視劇裡演員經常把台詞讀錯。

而有些明星在公衆采訪中也時不時地出現一些錯誤的讀音。

小涯子自然之道沒有必要揪着這些無傷大雅的小問題不放,但是問題出現了就應該說一說,在所有人都能看得到的明星們的身上,這些是普遍問題,那麼在大衆身上這應該也是普遍存在的問題。

最常見的錯誤讀音就應該是角色的角了,我們知道這個詞應該讀作角色(絕色)而不是角色(腳色)。但是我們發現,幾乎所有的明星在這個詞上可謂是全軍覆沒了,他們都讀腳色,讀成絕色的可謂是鳳毛麟角。

下次我看到哪個明星把角色這個詞正确地讀作絕色的時候,我保證我永遠不黑他。

根據角色這個詞,在早年間還流傳着這麼一個詞,叫做“角兒”,讀音是juer。這個要是讀成腳兒就很難聽也很難看了。

還有一個詞的出錯率也很高,那就是三更半夜的更字,大家肯定都讀耕,其實不是應該讀作經嗎?

還有少不經事或者說少不更事。jing這個讀音應該隻在口語裡出現,也許被認為讀作geng還是jing都無傷大雅,字典裡更加認可了大衆的普遍讀法采取了geng這個讀音。我們中國人總是自豪地覺得我們能認識五千年前古人寫的文字,但是 我們也應該知道,我們這樣一味地采用大衆普遍的錯誤讀音,那我們很可能就聽不到古代人說的話了。

你可能覺得我們沒辦法跟古人對話,畢竟沒有時光機。可是在語音的可追溯性上,當我們的後人在上溯這個讀音的時候,到我們這一代改變它的讀音就等于斷了這一讀音。我們看古書或者簡單的隻是看古詩,有些平仄押韻我們局的都很不合理,但注釋就會解釋這在古代是合理的。

但是,有些音在古代合理在現代就不合理,這件事本身你不覺得不合理嗎?

為了保證漢語讀音的一緻性,小涯子覺得在對待詞語的讀音上我們應該保持一緻性,我們應該嚴肅一點啊,不要隻是覺得大家都這麼讀就也應該這麼讀。

我甚至看到有電視裡演員把令嫒讀成令元我也是無力吐槽。

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关知識资讯推荐

热门知識资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved