種瓜得瓜,種豆得豆釋義:種什麼,收什麼,比喻做了什麼事,得到什麼樣的結果。
出處:《涅槃經》:種瓜得瓜,種李得李。
《涅槃經》是佛教經典的重要部類之一,有大乘與小乘之分,西晉後出現了幾種不同的大乘《涅槃經》的譯本,其中影響大的主要有三個:
一、東晉義熙十四年(公元418年)僧人法顯和覺賢合譯的《大般泥洹經》六卷,但該譯本不是《涅槃經》的全譯,隻是譯了原經初分的前五品。
二、北涼玄始十年(公元421年)由著名的譯經師昙無谶在北涼都城涼州(今武威市)所譯的《大般涅槃經》四十卷,該譯本首次将原經的完整面目現于中土世人面前。
三、劉宋元嘉年間(公元424—453年),慧嚴、慧觀與詩人謝靈運等根據上述兩譯本進行改編的《大般涅槃經》三十六卷,又稱作《南本涅槃經》。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!