"last" 可以表達這個意思。除了表達“最後的”含義之外,"last" 還可以表示“最不可能的”,“最不适當的”。
He is the last person I'd trust with a secret. 我要是有什麼秘密告訴誰,也不能告訴他。其含義是:我有秘密可以相信的人呢,他是最後一個。就是說相信誰也不能相信他。
The last thing I wanted to do was teach. 我最不想做的事就是教書了。
"last " 還可以做動詞,表示持續、延續。
The meeting only lasted (for)a few minutes. 會議隻開(持續)了幾分鐘。
與"last" 有關還有三個詞組,大家了解一下。
next /second to last 倒數第二:
She finished second to last. 她得了倒數第二。
at last (經過長時間的努力之後)終于、最終:
At last we are home! 我們終于到家了!
撰寫論文的時候,用第一、第二,最後不要用"at last",因為"at last" 的意思是“終于”的意思,而我們寫論文的時候用的是次序,第一、第二、第三、最後,所以這個最後應該是最終結束的意思,用 "finally"比較好。
last but not least: 最後但同樣重要的是。
Last but not least, I'd like to thank all the catering stuff. 最後但同樣重要的是,我要感謝所有的餐飲工作人員。
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!