一夜飛度鏡湖月。《夢遊天姥吟留别》是唐代大詩人李白創作的一首古體詩。詩人運用豐富奇特的想象和大膽誇張的手法,組成一幅亦虛亦實、亦幻亦真的夢遊圖,構思精密,意境雄偉,内容豐富曲折,形象輝煌流麗,感慨深沉激烈,富有浪漫主義色彩。全詩在形式上雜言相間,兼用騷體,不受律束,筆随興至,體制解放,堪稱絕世名作。
作品節選:
《夢遊天姥吟留别》(節選)
海客談瀛洲,煙濤微茫信難求;
越人語天姥,雲霞明滅或可睹。
天姥連天向天橫,勢拔五嶽掩赤城。
天台四萬八千丈,對此欲倒東南傾。
我欲因之夢吳越,一夜飛度鏡湖月。
湖月照我影,送我至剡溪。
謝公宿處今尚在,渌水蕩漾清猿啼。
白話譯文:
海外來客們談起瀛洲,煙波渺茫實在難以尋求。
越中來人說起天姥山,在雲霧忽明忽暗間有人可以看見。
天姥山仿佛連接着天遮斷了天空,山勢高峻超過五嶽,遮掩過赤城山。
天台山雖高一萬八千丈,面對着它好像要向東南傾斜拜倒一樣。
我根據越人說的話夢遊到吳越,一天夜晚飛渡過明月映照下的鏡湖。
鏡湖上的月光照着我的影子,一直伴随我到了剡溪。
謝靈運住的地方如今還在,清澈的湖水蕩漾,猿猴清啼。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!