汽車行業雖然是現代工業的産物,和古代文學關系不大,但有時我們會發現,汽車行業有些字,我們竟然不會讀,或者說大概知道,卻沒有十足把握,這時如果别人問起,難免尴尬,所以還是有必要加以了解,隻要2分鐘,尴尬去無蹤!
氙氣燈,這個氙字怎麼讀,其實這個字讀“XIAN”,一聲,發音同仙女的仙,氙氣是一種惰性氣體,氙氣大燈的發光原理是采用高壓電流擊穿氙氣,從而導緻氙氣在兩個電極之間形成電弧并發光。很多朋友剛開始時,很容易将這個字讀“shan”,要知道疝氣就不是惰性氣體了,疝氣是一種病,讀錯音意思差遠了。
輪毂,毂這個字又怎麼讀?其實這個字念“GU”,三聲,發音同稻谷的谷,很多朋友會說,我知道,輪毂就是輪胎的意思,其實不是,輪毂确切的說是指鋼圈,鋼圈聽起來不高大上,輪毂多洋氣,是不是?
殼牌,殼這個字估計很多朋友不會讀錯,畢竟廣告看的多,這個字讀“qiao”,四聲,發音同翹起來的翹,但這個字明明是貝殼的殼,而且殼牌的logo也是貝殼,為什麼不讀“ke”?這裡流傳着兩個版本的原因:
1、殼牌是石油公司,往大了也屬于地質行業,專門挖地球的,所以讀音自然要和行業挂鈎,我們知道地殼的殼,這個字是讀“qiao”的,所以殼牌的殼自然要和地殼的發音保持一緻了。
2、據傳,當然這個目前也無法考證,殼牌最開始進入中國時,就是讀“ke”,後面發現讀音有些拗口,聽起來也有點low,銷量也不好,又因為殼這個字是多音字,另外一個發音"qiao",和殼牌英文“shell”讀音相似,所以後面就統一推廣為“qiao”牌了,就像明星改名轉運一般,殼牌的銷量此後也越來越好!
今日話題:殼牌發音的問題,你覺得那個原因可能性更高一些,1還是2?歡迎評論互動!
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!