莫春者,春服既成通假字意思是“暮”。“莫”通“暮”,該句出自《子路、曾皙、冉有、公西華侍坐》,文章記錄的是孔子和子路、曾皙、冉有、公西華這四個弟子“言志”的一段話。表現出子路的輕率急躁,冉有的謙虛,公西華的委婉曲緻,曾皙的高雅甯靜,給人留下極其深刻的印象,它是一段可讀性很強的文章。
原文如下:
子路、曾皙、冉有、公西華侍坐(節選)
曰:“莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,風乎舞雩,詠而歸。”
夫子喟然歎曰:“吾與點也。”
譯文:
曾皙說:“暮春時節天氣和暖,春天的衣服已經穿着了。我和五六個成年人,六七個童仆,到沂河裡遊泳祈福,在舞雩台上乘涼,唱着歌回家。”
孔子長歎一聲說:“我贊同曾皙的想法呀!”
注釋:
1、乎:語氣詞,呢。
2、莫春:指農曆三月。莫,音義同“暮”
3、既:副詞,已經。
4、成:穩定,指春服已經穿得住。
5、冠:古時男子二十歲為成年,束發加冠;
6、喟然:歎息的樣子。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!