tft每日頭條

 > 知識

 > 最經典的中文文言文翻譯

最經典的中文文言文翻譯

知識 更新时间:2024-09-28 23:23:06

  隻用一個發音來叙述一件事,

  除了中文,

  全世界怕是無其他語言能做到了!

  一起來念念下面這6篇古文吧!

  最經典的中文文言文翻譯(全文隻有一個讀音的6篇文言文)(1)

  第一篇:《施氏食獅史》

  原文:

  石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅。

  施氏時時适市視獅。

  十時,适十獅适市。

  是時,适施氏适市。

  氏視是十獅,恃矢勢,使是十獅逝世。

  氏拾是十獅屍,适石室。

  石室濕,氏使侍拭石室。

  石室拭,氏始試食是十獅。

  食時,始識是十獅,實十石獅屍。

  試釋是事。

  白話文:

  有個住在石屋子裡的姓施的詩人,特别喜歡獅子,發誓要吃十隻獅子。

  施詩人常常到市場上看獅子,十點,正好有十隻獅子到了市場。這時,正好趕上施詩人到市場。

  施詩人看了這十隻獅子,倚仗弓箭的力量,使這十隻獅子死去。施詩人撿起這十隻獅子,到了石屋子,石屋子濕了,施詩人派仆人擦拭石屋。

  石屋子擦幹了,施詩人才試吃這十隻獅子。吃的時候,才發現這十隻獅子,其實是十隻石獅子的屍體。試着解釋這件事!

  第二篇:《于瑜與餘欲漁遇雨》

  原文:

  于瑜欲漁,遇餘于寓。語餘:“餘欲漁于渝淤,與餘漁渝欤?”

  餘語于瑜:“餘欲鬻玉,俞禹欲玉,餘欲遇俞于俞寓。”

  餘與于瑜遇俞禹于俞寓,逾俞隅,欲鬻玉于俞,遇雨,雨逾俞宇。餘語于瑜:“餘欲漁于渝淤,遇雨俞寓,雨逾俞宇,欲漁欤?鬻玉欤?”

  于瑜與餘禦雨于俞寓,俞鬻玉于餘禹,雨愈,餘與于瑜踽踽逾俞宇,漁于渝淤。

  白話文:

  于瑜想去釣魚,到我家找我,對我說:“我想去渝水的灘塗上釣魚,你和我去嗎?”我說:“我打算賣玉,俞禹想買我的玉,我得去他家。”

  于是我同于瑜一同來到了俞禹家,見到了俞禹,想要把玉賣給他。這時天下起了雨,大雨漫過了俞禹家的房子。我對俞禹說:“我本來打算去渝水的灘塗上釣魚,現在在你家遇上大雨,是該釣魚呢?還是賣玉呢?”

  于瑜和我在一起在俞禹家避雨,我把玉賣給了俞禹。等雨停了,我和于瑜慢慢走出俞禹的家,去渝水的灘塗上釣魚。

  最經典的中文文言文翻譯(全文隻有一個讀音的6篇文言文)(2)

  第三篇:《遺镒疑醫》

  原文:

  伊姨殪,遺億镒。

  伊詣邑,意醫姨疫,一醫醫伊姨。

  翌,億镒遺,疑醫,以議醫。

  醫以伊疑,缢,以移伊疑。

  伊倚椅以憶,憶以億镒遺,

  以議伊醫,亦缢。

  噫!亦異矣!

  白話文:

  他的姨母死了,留下億萬财産。他趕到城裡,讓醫生重新檢驗姨母。

  有一個醫生檢驗了伊的姨母,但是第二天,姨母的億萬家産卻遺失了,他懷疑醫生有問題,并以此非議醫師。

  面對猜疑,醫師竟用上吊自殺來證明清白。他倚靠在椅子上回想此事,想到自己因億萬财産失蹤而非議醫師,導緻對方上吊自殺,愧疚不已,竟也想不開上吊身亡了。

  唉!這事也是太奇怪了!

  最經典的中文文言文翻譯(全文隻有一個讀音的6篇文言文)(3)

  第四篇: 《饑雞集矶記》

  原文:

  唧唧雞,雞唧唧。

  幾雞擠擠集矶脊。

  機極疾,雞饑極,雞冀己技擊及鲫。

  機既濟薊畿,雞計疾機激幾鲫。

  機疾極,鲫極悸,急急擠集矶級際。

  繼即鲫迹極寂寂,繼即幾雞既饑,

  即唧唧。

  白話文:

  唧唧叫的雞,唧唧唧地叫,幾隻雞在擁擠的籠裡找吃的。運雞的車子走得極快,雞也餓極了,它們拼命揮舞着翅膀,堅硬如魚鱗。

  終于,運雞的車子到達了薊(地名)。突然,有幾隻雞撞開了籠子,所有的雞都急忙想要沖下車去。

  可是車子還在極快地走着,那幾隻翅膀已經硬朗的雞看見飛馳的輪子便害怕了,趕忙退了回去,也不顧籠子裡有多麼擁擠。

  最後,籠子裡安靜了下來,雞即使再餓,也隻敢唧唧地叫。

  最經典的中文文言文翻譯(全文隻有一個讀音的6篇文言文)(4)

  第五篇:《熙戲犀》

  原文:

  西溪犀,喜嬉戲。

  席熙夕夕攜犀徙,

  席熙細細習洗犀。

  犀吸溪,戲襲熙。

  席熙嘻嘻希息戲。

  惜犀嘶嘶喜襲熙。

  白話文:

  西溪的犀牛,喜歡玩耍。席熙(人名)每天帶犀牛出去,細心地學着幫犀牛洗澡。

  犀牛吸着溪水噴向席熙,席熙笑嘻嘻讓犀牛不要鬧了。可是犀牛樂此不疲,就愛嬉戲。

  第六篇:《羿裔熠邑彜》

  原文:

  羿裔熠,邑彜,義醫,藝詣。

  熠姨遺一裔伊,伊儀迤,衣旖,異奕矣。

  熠意伊矣,易衣以贻伊,伊遺衣,衣異衣以意異熠,熠抑矣。

  伊驿邑,弋一翳,弈毅。毅儀奕,詣弈,衣異,意逸。毅詣伊,益伊,伊怡,已臆毅矣,毅亦怡伊。

  翌,伊亦弈毅。毅以蜴贻伊,伊亦贻衣以毅。

  伊疫,呓毅,癔異矣,倚椅咿咿,毅亦咿咿。

  毅詣熠,意以熠,議熠醫伊,熠懿毅,意役毅逸。毅以熠宜伊,翼逸。

  熠驿邑以醫伊,疑伊胰痍,以蟻醫伊,伊遺異,溢,伊咦。熠移伊,刈薏以醫,伊益矣。

  伊憶毅,亦呓毅矣,熠意伊毅已逸,熠意役伊。伊異,噫,缢。

  熠癔,亦缢。

  白話文:

  後羿的後裔中有個叫熠的人,居住在少數民族彜族地區。熠是個義醫,經常為百姓免費看病,醫術精湛。

  熠的姨媽死後留有一個女兒名叫伊,伊長得很漂亮,神态可人,穿上漂亮的衣服,簡直就是天上的仙女,人間的凡夫俗子根本沒法比。

  熠喜歡上了表妹伊,他給伊買漂亮的衣服,可是伊并不領情,抛掉了表哥給他的衣服,穿上怪異的衣服以表示示不喜歡熠,熠感覺很郁悶。

  為躲避表哥的糾纏,伊離開家鄉,躲到一偏僻的地方,找一叫毅的人下棋,毅長得很帥,像貌堂堂,精通下棋,很有造詣。

  毅穿着不同尋常,看上去意氣風發。毅開導伊,使伊受益匪淺,伊很高興,偷偷喜歡上了毅,毅也喜歡上了伊。

  第二天,伊繼續和毅下棋,毅送給伊一隻蜥蜴作為禮物,伊則把自己的衣服回贈給毅。

  伊病了,夢中喊着毅的名字。伊精神不正常了,靠着椅子咿咿細語,毅陪着她,也跟着她咿咿細語。

  毅早就聽說過熠的大名,于是找到他,說明來意,求熠救救伊。熠要挾毅,提出條件,要求毅在治好伊的病後離開。

  毅思量着隻有熠可以治好伊,答應了熠的要求。

  伊想起了毅,又在夢中叫者毅的名字,熠暗示伊毅已經離開了,自己很喜歡她。

  伊想到再也見不到毅了,生活得沒意思。于是就上吊自殺了。熠精神也恍惚了,也自殺了。

  想要挑戰的,

  先捋直舌頭,

  再變成大舌頭試試呀!

  注:圖文均來自網絡,如有侵權,請聯系删除。

  ,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关知識资讯推荐

热门知識资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved