tft每日頭條

 > 生活

 > 英文歌我會變得更好

英文歌我會變得更好

生活 更新时间:2025-05-21 21:20:13

惟達 《雙子座視角 》

一直以來小雙和惟達都喜歡翻譯一些好聽的英語老歌,并整合學習點與大衆分享,并希望讓大家可以在欣賞好歌的同時,英語也能有所得着。原因是:學習一種語言,必須有一個環境能讓你長時間浸淫其中,而聽唱英文歌可以讓你在任何時間、場地都可以進行,走在路上、在交通車上、在淋浴時、弄飯時等,都可以聽歌和跟着唱--- 這就是一個學習、練習語言最好的環境!!經過長時間的浸淫後,在聽和講的能力上都會有提升。然後在聽到一首新英文歌時,很自然也就能聽明白歌詞的内容。

中文好歌翻譯成英語,對一些英語基礎一般的朋友,可能得着不多,但是相對一些有一定基礎的朋友,可以更能理解寫英文時的思考模式,從而加強寫出的英文,更接近英美人士所習慣的表達方式。

中文歌曲翻譯起來比較困難;因為中國文字博大精深,但還是盡量嘗試,把一些中文好歌翻譯成英語,而且盡可能把翻譯後的英語歌詞也可以跟着旋律唱出來哦!希望大家喜歡!


我的未來不是夢》是由陳家麗作詞,翁孝良作曲,陳志遠編曲。

在台灣省70年代左右出生的一代,被稱為 “新新人類”,而張雨生也是其中之一。他們有着與上一代人,完全不同的生活方式和價值觀念。"新新人類"雖然出生于和平年代,生活優越,但他們并不希望依賴父母享受生活,他們更渴望通過自己的勞動,去證明自己存在的價值。

詞曲創作者根據這個背景,創作了這首歌曲,在歌曲中塑造了一個不懈奮鬥的新新人類形象:雖然也彷徨過,但對未來充滿希望,所以認真地生活,不虛度時光。

英文歌我會變得更好(中文好歌中譯英)1

我的未來不是夢

這首《我的未來不是夢》是張雨生的代表作之一,于1988年灌錄,當年他才22歲。歌曲節奏明快,張雨生通過這首歌曲,唱出了許多青年人對夢想的追求與不懈的努力,體現了頑強拼搏的精神。這首歌曲可以激發身處迷茫之中的人的自信。《我的未來不是夢》唱的不隻是對未來的憧憬,還有對過去的憂傷,這首歌曲是适合站在人生十字路口上的人聽和唱的。

張雨生的清澈、透亮和純淨的歌聲不僅讓《我的未來不是夢》這樣的宣言歌曲滿是誠摯,也讓這首歌曲有着青春少年獨有的純粹、純真和浪漫。現在就讓大家一起欣賞。


我的未來不是夢 My future is not a dream --- 張雨生


溫馨提示:英文歌詞也可以跟着音樂唱啊!

歌詞:我的未來不是夢 My Future Is Not a Dream

你是不是像我在太陽下低頭,流着汗水默默辛苦地工作

Were you same as me, heads down working in the sun,

sweating and working hard without say a word.

你是不是像我就算受了冷漠,也不放棄自己想要的生活

Were you same as me? Will not give up (1) the life you

desired even if (2) you are being neglected.

你是不是像我整天忙着追求,追求一種意想不到的溫柔

Were you same as me, busy all day at chasing

after some sort of unexpected tenderness.

你是不是像我曾經茫然失措,一次一次徘徊在十字街頭

Were you same as me, once had lost and confused,

again and again wandering on the cross road.

因為我不在乎别人怎麼說

Though (3) I did not care how other people say,

我從來沒有忘記我對自己的承諾,對愛的執著

I would never forget the commitment to myself, and devotion to love.

我知道我的未來不是夢

I know that my future is not a dream.

我認真地過每一分鐘

I live each minute seriously.

我的未來不是夢

My future is not a dream.

我的心跟着希望在動

My heart follows my hope to move.

我的未來不是夢

My future is not a dream.

我認真地過每一分鐘

I live each minute seriously.

我的未來不是夢

My future is not a dream

我的心跟着希望在動

My heart follows my hope to move.

跟着希望在動

Follows my hope to move.

你是不是像我整天忙着追求,追求一種意想不到的溫柔

Were you same as me, busy all day at chasing

after some sort of unexpected tenderness.

你是不是像我曾經茫然失措,一次一次徘徊在十字街頭

Were you same as me, once had lost and confused,

again and again wandering on the cross road.

因為我不在乎别人怎麼說

Though (3) I did not care how other people say,

我從來沒有忘記我對自己的承諾,對愛的執著

I would never forget the commitment to myself, and devotion to love.

我知道我的未來不是夢

I know that my future is not a dream.

我認真地過每一分鐘

I live each minute seriously.

我的未來不是夢

My future is not a dream.

我的心跟着希望在動

My heart follows my hope to move.

我的未來不是夢

My future is not a dream.

我認真地過每一分鐘

I live each minute seriously.

我的未來不是夢

My future is not a dream

我的心跟着希望在動

My heart follows my hope to move.

跟着希望在動

Follows my hope to move.

我的未來不是夢

My future is not a dream.

我認真地過每一分鐘

I live each minute seriously.

我的未來不是夢

My future is not a dream

我的心跟着希望在動

My heart follows my hope to move.

跟着希望在動

Follows my hope to move.


學習點 Learning Points:

1. Give Up --- Give (v) 送給、給,但是加了Up 這個副詞後,意思就完全不同了。Give Up = 放棄。

2. Even if --- Even 可以是adj. 或v. (adj.) 一樣的、一緻的、均勻的,If (conj.) 倘若、如果,兩字連着來用,就是 even if = even though 就算、即使…也

3. Though --- 可以是副詞或連接詞,(adv.)但是、然而,(conj.) 雖然、雖則、盡管、縱然,

Although 隻是連接詞 (conj.) 盡管,雖然。如果是用作連接詞,這兩個字可以通用的;但是 Although 不可以代替 Though 作副詞用。

還有在寫中文時,語法上我們都常寫:“雖然我不喜歡吃蔬菜,為了健康也會吃一些。”,但是在寫英文時,Though 與 Although 後面就不能用But。

Though I do not like eating vegetable but for the sake of health I will take some.”這在文法上是錯的,

應寫為:“Though I do not like eating vegetable, for the sake of health I will take some.”或“For the sake of health I will take some vegetable though I do not like eating them.”。

Though 寫在句子開頭時,主句與副句之間需要加個逗号,如放中間就不用加逗号。


《原創》不易,我們團隊一直在努力中!

您的關注和批評,是我們的動力!

如果您認同和喜歡我們的文章,請轉發給好友或點個贊!

有建議或批評的,歡迎留言!

感謝!感恩有您!

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved