可堪孤館閉春寒杜鵑聲裡斜陽暮的意思?可堪孤館閉春寒,杜鵑聲裡斜陽暮翻譯:,下面我們就來聊聊關于可堪孤館閉春寒杜鵑聲裡斜陽暮的意思?接下來我們就一起去了解一下吧!
可堪孤館閉春寒,杜鵑聲裡斜陽暮翻譯:
怎能忍受得了獨居在孤寂的客館,春寒料峭,斜陽西下,杜鵑聲聲哀鳴!
原文:《踏莎行·郴州旅舍》
【作者】秦觀 【朝代】宋譯文對照
霧失樓台,月迷津渡。桃源望斷無尋處。可堪孤館閉春寒,杜鵑聲裡斜陽暮。
驿寄梅花,魚傳尺素。砌成此恨無重數。郴江幸自繞郴山,為誰流下潇湘去。
翻譯:
霧迷蒙,樓台依稀難辨,月色朦胧,渡口也隐匿不見。望盡天涯,理想中的桃花源,無處覓尋。怎能忍受得了獨居在孤寂的客館,春寒料峭,斜陽西下,杜鵑聲聲哀鳴!遠方的友人的音信,寄來了溫暖的關心和囑咐,卻平添了我深深的别恨離愁。郴江啊,你就繞着你的郴山流得了,為什麼偏偏要流到潇湘去呢?
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!