tft每日頭條

 > 生活

 > 詠雪文言文翻譯和原文

詠雪文言文翻譯和原文

生活 更新时间:2024-08-22 10:19:29

詠雪文言文翻譯和原文?翻譯:謝太傅在一個寒冷的雪天舉行家庭聚會,和子侄輩們談論詩文不久,雪下大了,謝太傅高興地說:“這紛紛揚揚的大雪像什麼呢?”他哥哥的長子謝朗說:“差不多可以跟把鹽撒在空中相比”他哥哥的女兒謝道韫說:“不如比作柳絮憑借着風漫天飛舞謝太傅高興得大笑起來她就是謝太傅的大哥謝無奕的女兒,左将軍王凝之的妻子,今天小編就來聊一聊關于詠雪文言文翻譯和原文?接下來我們就一起去研究一下吧!

詠雪文言文翻譯和原文(詠雪文言文翻譯和原文是什麼)1

詠雪文言文翻譯和原文

翻譯:謝太傅在一個寒冷的雪天舉行家庭聚會,和子侄輩們談論詩文。不久,雪下大了,謝太傅高興地說:“這紛紛揚揚的大雪像什麼呢?”他哥哥的長子謝朗說:“差不多可以跟把鹽撒在空中相比。”他哥哥的女兒謝道韫說:“不如比作柳絮憑借着風漫天飛舞。謝太傅高興得大笑起來。她就是謝太傅的大哥謝無奕的女兒,左将軍王凝之的妻子。

原文:謝太傅(fù)寒雪日内集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可拟。”兄女曰:未若柳絮因風起。公大笑樂。即公大兄無奕女,左将軍王凝之妻也。

南宋朝(420-581年)時期,宋朝臨江王劉義慶(403-444年)帶領一大批文人編寫,梁代劉峻作注。全書原八卷,劉孝标注本分為十卷,今傳本皆作三卷,分為德行、言語、政事、文學、方正、雅量等三十六門,全書共一千多則,記述自漢末到劉宋時名士貴族的遺聞轶事,主要為有關人物評論、清談玄言和機智應對的故事。

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved