2020男乒世界杯1/4決賽,張本智和4-1擊敗瑞典法爾克,成功晉級半決賽。在賽後接受國際乒聯的采訪時,日本華裔神童遭遇了尴尬一幕。
國際乒聯的記者先後用英文、中文去提問,一旁的翻譯再用日文進行轉述,結果張本智和回答時下意識地說起了中文。不過,很快張本智和就意識到了不妥,知道自己現在入籍日本了,所以又趕緊改講了日語,盡管這隻是一個小插曲,卻也足以诠釋為啥他身上有那麼多的争議。
張本智和的父母本來都是中國乒乓球運動員,母親甚至曾經代表國乒參加過世乒賽,與鄧亞萍還當過隊友。隻是,因為他們兩口子并沒有達到超一流水準,最終前往日本發展并在那裡定居。繼承了父母優秀乒乓球基因的張本智和,為了實現奧運夢想決定加入日本國籍,再加上他屢屢表态要擊敗國乒拿冠軍,因此他的身上總是圍繞着太多的争議。
張本智和在接受采訪時下意識地講漢語,除了他本來就是華裔外,還因為此次日本隊征戰世界杯全部自費,因此日本主帥并沒有随隊而行,張本智和的父親張本宇親自為他擔任場外指導。而且,張本宇全程用漢語與兒子交流,張本智和剛赢完球自然處于亢奮狀态,下意識就說出了漢語。
但張本智和意識到自己已經加入日本國籍後,還是歎了一口氣,随後講出了日語,其中滋味,可能隻有他本人能夠知道吧。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!