tft每日頭條

 > 生活

 > price用英語怎麼說

price用英語怎麼說

生活 更新时间:2025-01-24 00:28:36

衣櫥裡的衣服永遠總是少一件

然而錢包也總是偏瘦

不過砍價要是砍的好

一件的預算也能買到兩件

今天一起來看看怎樣用英文砍價吧

price用英語怎麼說(用英語砍價别說)1

01

"The price is expensive"錯在哪?

price價格是數字,隻有高低之分

要用:The price is high / low

而expensive和cheap

是說東西“貴”或“便宜”,比如

This watch is too expensive.

這個手表很貴。

而不能用來形容價格

所以覺得價格高想砍價可以說:

The price is too / really high.

砍價還可以這樣說:

1. That's too much!

太貴了!

2. The price is beyond my budget.

價格超出我的預算了。

3. Could you make it cheaper?

能不能便宜一點?

4. Any discount?

有沒有折扣?

price用英語怎麼說(用英語砍價别說)2

想買到物美價廉的東西

除了會砍價

還要注意“貨比三家”

02

"貨比三家"英文怎麼說?

貨比三家常用:shop around

來看英文詞典的解釋:

price用英語怎麼說(用英語砍價别說)3

即:在決定買什麼之前,比較不同商店相同或相似物品的價格和質量

例:

When you're buying a flight ticket , you should always shop around for the best deal.

當你買機票時,你應該貨比三家,買最便宜的。

price用英語怎麼說(用英語砍價别說)4

03

“打折”英文怎麼說?

sale:打折,減價出售

如果是大打折、大折扣,可以用“big sale”

形容什麼東西在打折,要用到介詞“on”

on sale: 打折

例:

I bought this laptop on sale for only 200 dollars.

我花200美金就拿下了這台打折中的筆記本電腦。

I got something on sale.

我趁打折的時候買了一點東西。

discount 打折,折扣

[ˈdɪskaʊnt]

例:

Could you give me a discount?

可以給我打個折嗎?

price用英語怎麼說(用英語砍價别說)5

04

“剁手”英文怎麼說?

hands-chopping=剁手

hands-chopping people=剁手族

chop=砍,剁

這是新華網的官翻

比較有特色的翻譯

hands-chopping people are big online spenders who self-mockingly say that they would like to chop their hands off after buying too much online.

國外也有比較相近的表達:

big spender=花錢大手大腳的人

例:

Kate is really a big spender.

凱特花錢真是大手大腳的。

shopaholic[ˌʃɒpəˈhɒlɪk]=購物狂

例:

What a shopaholic Mary is!

瑪麗真是個購物狂!

price用英語怎麼說(用英語砍價别說)6

05

“血拼”英文怎麼說?

shopping spree=血拼

"spree"這個詞的意思是在短時間内物質上的盡情享受和放縱

固定搭配:go on a shopping spree

例:

Let's go on a shopping spree on Singles' Day.

我們雙十一(光棍節)去血拼吧。

price用英語怎麼說(用英語砍價别說)7

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved