不許百姓點燈的上一句是啥?隻許州官放火 不許百姓點燈翻譯:允許當官的放火胡作非為,不允許老百姓點燈照明釋義:指有權有勢的人自己可以胡作非為,老百姓卻連正當活動也要受到限制,今天小編就來聊一聊關于不許百姓點燈的上一句是啥?接下來我們就一起去研究一下吧!
隻許州官放火 不許百姓點燈。翻譯:允許當官的放火胡作非為,不允許老百姓點燈照明。釋義:指有權有勢的人自己可以胡作非為,老百姓卻連正當活動也要受到限制。
本句出自宋,陸遊《老學庵筆記》卷五:“田登作郡,自諱其名,觸者必怒,吏卒多被榜笞。于是舉州皆謂燈為火。上元放燈許人入州治遊觀,吏人遂書榜揭于市曰:本州依例放火三日。”
後以“隻許州官放火,不許百姓點燈”形容統治者為所欲為,卻限制人民自由。亦泛指自己任意而行,反而嚴格要求别人。比喻統治者能夠胡作非為,老百姓的正當言行卻受到種種限制。 現比喻隻許自己任意而為,不許他人有正當的權利。
這篇文章諷刺了那些踐踏百姓權益的封建統治者,揭露了他們仗勢欺壓百姓,胡做非為的醜惡嘴臉。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!