tft每日頭條

 > 圖文

 > 英語中對thank you的回答

英語中對thank you的回答

圖文 更新时间:2024-10-08 01:23:01

今天教大家如何用英文花式回答“Thank you”!

日常生活中經常聽到的莫過于“You're welcome”(不客氣),但實在有些爛大街了,尤其是英語語言學習者,總是會用這個詞,但這樣很難擴大詞彙量(vocabulary bank)。

那有什麼其他表達可以來回答Thank you呢?

英語中對thank you的回答(如何用英文花式回答)1

今天就教大家12個非正式表達和4個正式表達,拿好筆記本,一起來看!

一、非正式表達

非正式表達可以用于朋友、家人和熟人之間。

(1)You're very welcome.

這是一個很英式的表達,基于You're welcome,用以強調你很在意對方的感謝。

例如, Thank you so much for packing my shopping for me. (非常感謝您幫我打包!)

Oh, you're very welcome. (哦,太客氣啦!)

(2)No problem.

這是一個比較美式的表達,一般老一輩人不太喜歡聽到這樣的回答,所以如果感謝你的是一位長者,要謹慎使用這個表達。

例如, Thanks for the help today. (今天謝謝你。)

No problem, I enjoyed helping you. (小事,樂意效勞。)

(3)Thank you. (重音在you上)

奇不奇怪?差别在于重音!如果對方感謝你,但是你覺得其實應該你感謝對方,那你可以說Thank you.(重音在you)

例如, Thanks for accepting the invitation. (謝謝接受邀請)

Thank you(重度強調).(感謝對方邀請自己)

(4)The pleasure is mine./My pleasure./Pleasure.

第四個表達是基于Pleasure的,如果用完整形式The pleasure is mine,那麼就會偏正式,所以我們可以簡化為my pleasure或者pleasure,就口語化很多。

例如, Thanks for taking the parcel in for me. (謝謝你幫我把包裹拿進來。)

Pleasure. (不客氣)

(5)I know you'd do the same for me.

這個表達常用于熟人之間,表示知道對方也會為你做同樣的事情,因此幫忙不足挂齒,互不虧欠。

例如, I'd like to thank you for looking after my cat so well. (謝謝你把我的貓照顧得這麼好)

I know you'd do the same for me. (換做是你,你也會這樣幫我)

(6)That's all right.

第六個可以走心,可以不走心,主要是看語調,可以用于回答一些你本不想幫但不得不幫的事情。

例如, Thank you for picking me up from the station. (謝謝你在車站接我)

That's all right. (分語調)

(7)No worries, no worries.

這是一個非常口語化的表達。

例如, Thanks for letting me know that my car alarm was going off.(謝謝你告訴我我的汽車報警器響了。)

No worries, I thought I'd better tell you. (沒事兒,我是覺得得告訴你。)

(8)Don't mention it.

非常英式的一個自謙表達。你希望對方提到這件事,但是自己又想假裝小事一樁時,就可以用這個表達。

例如, thank you so much for bringing the desert. (謝謝你幫我帶甜點)

Oh, don't mention it.

(9)It was the least I could do.

我也隻能做這些了/這是最基本的/這是起碼的。非常走心的自謙用法。

例如, thank you for visiting me in hospital. (謝謝你來醫院看我)

Oh, it was the least I could do. (那是必須的)

(10)Anytime.

随時吩咐。

例如, Thank you for stopping by. (謝謝你專程過來)

Oh, anytime.

(11)Sure.

非常美式的用法。通常會和no problem連用

例如, Thank you for thinking of me.

Sure, no problem.

(12)Oh, it was nothing.

自謙用法,用來表示對方感謝的事情你順手一做,很方便不麻煩。

例如, Thank you for picking my kids up from school. (謝謝你幫忙接我家小孩。)

Oh, it was nothing, my kids already needed picking up.(這有什麼? 我家小孩也要接。)

二、正式表達

下面介紹四個正式用法,通常用于商務、購物、就餐等場合。

(1)Much obliged. (不勝感激)

英式表達,有些過時的一個表達,完整形式為I'm very much obliged to you.

例如, Thank you so much, doctor. I'm very much obliged to you. (謝謝您醫生,我不勝感激)

(2)You're most welcome.

聽起來很時髦的一個正式表達,用于正式場合。

例如, I thanked my solicitor on the phone the other day for sending me some forms. And she replied you're most welcome. (前幾天我打電話給我的律師,謝謝她寄表格給我。她回道太客氣了,因為她是一個非常正式的人,此處也是一個正式的法律情況。)

(3)We appreciate your business or we appreciate your custom.

例如, thank you for sending the sample so promptly. We appreciate your business.

(4)It's, I'm happy to help.

例如, thank you for helping me carry the coffees to the office.

Oh, I'm happy to help.

這些表達你學會了嗎?要想接受旅遊英語/英語口語/商戶英語/成人口語的專業指導,不妨來英斯爾學院的線上課程進行專業學習與指導!

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关圖文资讯推荐

热门圖文资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved