tft每日頭條

 > 情感

 > 詩經愛情詩全篇

詩經愛情詩全篇

情感 更新时间:2024-12-25 11:09:21

---青鳥詩文

《詩經》是我國文學史上最早的詩歌總集,收入自西周初年至春秋中葉約五百多年的詩歌,共305篇。先秦稱為“詩”,或取其整數稱“詩三百”,西漢時被尊為儒家經典,始稱“詩經”,并沿用至今。

【周南·關雎】

關關雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。

參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。

參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。

參差荇菜,左右筆之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。

詩經愛情詩全篇(詩三百品味詩經中的愛情故事)1

【釋義】

關關,雌雄二鳥相對和鳴聲。

雎,雎鸠為水鳥名,即魚鷹。

窈窕,美好貌。

淑,善。

君子,當時貴族男子的通稱。

荇,一種可食水草。

逑,配偶。

流,桴取。

寤,睡醒。

寐,睡着。

思服,思念。

悠哉悠哉,思念綿綿不斷的樣子。

友,親近。

筆,擇取。

樂,娛悅。

彈琴鼓瑟,敲鐘擊鼓都是詩人幻想中與淑女結婚的情景。

【詳解】

《關雎》是《詩經》的第一篇,也是愛情文學的開篇之作。

是寫一個“君子”對“淑女”的追求,寫他得不到“淑女”時心裡苦惱,翻來覆去睡不着覺;得到了“淑女”就很開心,叫人奏起音樂來慶賀,并以此讓“淑女”快樂。

本詩描繪了男子對女子思念、追求直至結為伉俪的過程,把求之不得的焦慮和求而得之的喜悅纖毫畢現地表現出來。

——————————————————————————————————

【周南·漢廣】

南有喬木,不可休思。漢有遊女,不可求思。漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。

翹翹錯薪,言刈其楚。之子于歸,言秣其馬。漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。

翹翹錯薪,言刈其蒌。之子于歸,言秣其駒。漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。

詩經愛情詩全篇(詩三百品味詩經中的愛情故事)2

【釋義】

喬,高大。

休,在樹蔭下休息。

思,語助詞,無實義。

漢,漢水。

遊女,出遊的女子。

江,古專指長江。

永,長。

方,通“舫”,竹木做的筏子,這裡指坐筏子過江。

翹翹,高大的樣子。

錯薪,雜亂的柴草。

楚,灌木名,荊條,這裡隐喻愛人之出色,自己志趣之高。

之子于歸,這裡是設想與遊女結婚。

秣,喂牲口,秣馬以駕車迎親。

萎,指萎蒿。

駒,少壯的駿馬。

【詳解】

一位青年樵夫。他鐘情一位美麗的姑娘,卻始終難遂心願,情思纏繞,無以解脫,面對浩渺的江水,他唱出了這首動人的詩歌,傾吐了滿懷惆怅的愁緒。

詩中表現了男子對所愛慕的女子苦苦追求卻終不可得的無限感歎。

第一章是求愛受挫的痛苦、無奈和絕望。第二、三章既流露了小夥子失戀的痛楚和遺憾,又表現了他對少女深厚、真摯的愛情。

與此詩相通的有俄國詩人普希金的詩章《我曾經愛過你》。

附:《我曾經愛過你》

我曾經愛過你:愛情,也許

在我的心靈裡還沒有完全消亡,

但願它不會再打擾你,

我也不想再使你難過悲傷。

我曾經默默無語、毫無指望地愛過你,

我既忍受着羞怯,又忍受着嫉妒的折磨,

我曾經那樣真誠、那樣溫柔地愛過你,

但願上帝保佑你,

另一個人也會像我一樣地愛你。

小注:它是普希金最脍炙人口的詩篇之一,它所體現出的愛情的純真、心胸的博大感動了許多人,有許多癡情的男女在失戀之後,或将這首詩抄寫給往日的戀人,或在對這首詩的反複吟誦中舔舐着自己的感情傷口。

@精美文字分享,喜歡的朋友請訂閱- -青鳥詩文

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关情感资讯推荐

热门情感资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved