睡覺依然是我們生活中一件重要的事情,因為睡不好會脫發、長胖、長皺紋、暴脾氣…
所以英語中有很多關于睡覺的表達,除了sleep,還有:
go to bed
hit the hay
hit the sack
catch some z's
get some shut-eye
還有另外一個單詞讓小譯印象深刻!
8月小譯在克羅地亞的Split住青旅,四人間裡有一個印度妹子,她說,你們晚上随便造,我睡眠超好,“I can crash in a minute”。
印度妹子誠不我欺也,晚上鼾聲如雷,睡眠是真的超好…
于是小譯就深深地記住了crash表示睡覺!
crash:基本意思是表示“碰撞;撞車”
在口語裡,也常用來表示“睡覺”
(go to bed or fall asleep)
常見詞組:crash out,同樣表示睡覺
I wanna crash.
I'm going to go crash.
尤其當你玩得很累,加班到很累,隻想回家睡覺。
這種感到很累想睡覺,用crash or crash out就在合适不過了,完美地形容出身體crash在床上,癱在床上的即視感。
I just wanna go home and crash (out).
我隻想回家睡覺。
I was so beat. I crashed out on the sofa.
我太累了,直接在沙發上睡着了。
crash (or crash out)還有一層更細的意思:也是睡覺,暫時睡在誰家,暫住在誰家。(蹭睡,不用給房租那種)I crashed (out) with my brother for a week.
我在我哥家暫住了一周。
We're crashing out at a friend's place.
我們暫住在朋友家。
以後你想睡覺了,就可以說“I wanna crash”,口語瞬間就秒殺你的其他小夥伴。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!